The time based approach simply puts a specified amount of time between frames.
L'approche basée sur le temps requiert simplement un intervalle minimal entre trames.
He stressed out the importance of research based approach.
In all cases we are taking a results based approach.
The minister talked about a science based approach.
An ecosystem based approach must be adopted for the review.
Engage in a faith based approach to theories of culture and healthy relationships.
Appliquer les théories de la culture et entretenir des relations saines au moyen d'une approche axée sur la foi.
A rights based approach of that nature was essential.
Une telle approche fondée sur les droits est essentielle.
It is a risk assessment based approach.
C'est une approche basée sur l'évaluation des risques.
Stanley was characterized by a machine learning based approach to obstacle detection.
Stanley s'est distingué par une approche basée apprentissage automatique pour la détection d'obstacles.
Review site activities and quality using a risk based approach.
Évaluer les activités du centre et la qualité utilisant une approche basée sur les risques.
It talks about community based approach.
Il parle d'une approche axée sur la collectivité.
Risk based approach for functional testing.
Approche basée sur les risques pour les tests fonctionnels.
So this kind of understanding by use of people to people based approach.
Donc, ce type de compréhension par l'utilisation de personnes à l'approche basée sur les gens.