We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
base d'un échantillonnage aléatoire
fondée sur un échantillonnage aléatoire
reposer sur des sondages aléatoires
par sondage avec échantillonnage aléatoire
base sur un échantillonnage aléatoire
The respondents were selected based on random sampling.
A Monte Carlo stochastic (random) simulation model was used with @Risk, based on random sampling from the set of values.
Un modèle de simulation stochastique (aléatoire) Monte Carlo a été utilisé avec @Risk, sur la base d'un échantillonnage aléatoire de l'ensemble des valeurs.
The method used is a computational algorithm based on random sampling.
Therefore, it was deemed necessary for more timely and accurate estimates of this private agricultural sector, based on random sampling surveys.
On a donc estimé nécessaire d'établir en temps opportun des évaluations plus exactes concernant ce secteur agricole privé, à partir d'enquêtes par sondage aléatoires.
Since the selection of these case studies was not based on random sampling they cannot be regarded as representative.
Etant donné que la sélection des études de cas n'a pas été fondée sur un échantillonnage aléatoire, celles-ci ne peuvent être considérées comme représentatives.
Upon compliance and subsequent certification, there is structured continuous testing based on random sampling.
Une fois déclaré conforme et certifié, le produit fait de nouveau l'objet de contrôles réguliers opérés par sondage.
A method based on random sampling is used to select the territory to be covered by its inspectors.
Tools that involve checks based on random sampling or that are only used when the instructor suspects plagiarism do not create this preventative effect.
Des outils qui impliquent des analyses effectuées au hasard ou qui sont seulement utilisés quand l'enseignant suspecte le plagiat ne créent pas d'effet préventif.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.