We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Based on this document, the members of the Joint Expert Group examined several essential questions from a legal perspective, in particular how the national legal systems - constitutions and laws - reflect the "legal framework".
À partir de ce document, les membres du Groupe conjoint d'experts ont examiné plusieurs questions essentielles d'un point de vue juridique, en particulier la manière dont le système juridique national - constitution et lois - traduit le «cadre juridique».
Based on this document, it says that the final verdict is guilty of fraud on government.
Nous avons répondu à cette question par la se fondant sur ce document, le verdict final indique la culpabilité de fraude envers le gouvernement.
Based on this document, STA is developing a work program on FSIs that will culminate with the production of a new revised FSIs Compilation Guide towards during 2014.
En se fondant sur ce document, le Département des statistiques élabore actuellement un programme de travail qui débouchera en 2014 sur une nouvelle version révisée du Guide.
Yes, it was based on this document that I believe that - do you 3 want me to clarify this? 4 Q. Yes, if you could, sir.
Oui, sur la base de ce document, j'ai pensé que - est-ce que je peux 20 expliquer cela ? 21 Q. Oui, allez-y.
The Panel will have to assess whether the RP contained the required information, and whether Mexico provided interested parties with the opportunity to comment and defend their interests based on this document.
Le Groupe spécial devra évaluer si la décision préliminaire renfermait les renseignements requis et si le Mexique a ménagé aux parties intéressées la possibilité de faire des observations et de défendre leurs intérêts sur la base de ce document.
They were confident that, based on this document, Members would be able to continue their work in a manner that would ensure that the interests of all Members would be protected.
Ils ne doutaient pas que sur la base de ce document, les Membres pourraient continuer leurs travaux de manière à assurer la protection des intérêts de chacun d'entre eux.
Nevertheless, the Committee had also agreed to a proposal by the SVEs to hold two different meetings based on this document.
Cependant, le Comité avait aussi accepté la proposition formulée par les PEV de tenir deux réunions différentes sur la base de ce document.
The grievor testified about the matters discussed at the December 7, 2004, meeting based on this document (Exhibit G-15).
Le fonctionnaire s'estimant lésé a témoigné relativement aux sujets abordés lors de la rencontre du 7 décembre 2004 sur la base de ce document (pièce G-15).
All partners coming to Ethiopia will have to develop their programmes based on this document, says Dr Salla Ntounga.
Tous les partenaires qui viennent en Ethiopie devront élaborer leurs programmes sur la base de ce document, déclare le Dr Salla Ntounga.
Negotiations will continue at the Katowice Climate Change Conference based on this document, which does not reflect any discussions from Bangkok.
Les négociations se poursuivront à la Conférence de Katowice sur le changement climatique, sur la base de ce document qui ne rend compte d'aucune discussion de Bangkok.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.