We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le jury effectuera la présélection des dossiers sur la seule base de ce document.
The jury will draw up a short list on the sole basis of this document.
Je constate que le véritable choix ne peut être opéré sur la base de ce document.
I have noted that the actual choice cannot be made on the basis of this document.
Toutes les plaintes concernant des dommages aux objets pendant le transport se fera uniquement sur la base de ce document.
All complaints concerning damage to items during transport will be considered solely on the basis of this document.
Nous invitons instamment toutes les délégations à faire preuve de souplesse et à se joindre au consensus sur la base de ce document.
We urge all delegations to demonstrate flexibility and join the consensus on the basis of this document.
J'étais surpris de voir que nous avions une convocation à huis clos sur la base de ce document.
I was surprised to see that we were having an in camera meeting on the basis of that document.
La session préparatoire en cours est la première occasion d'accroître l'efficacité du processus d'examen sur la base de ce document.
The current preparatory session was the first opportunity to increase the effectiveness of the review process on the basis of that document.
Sur la base de ce document, que pouvons-nous conclure à propos de la
Well, on the basis of this document, what can we conclude, when
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.