If you want the right dosage, which is to be recommended, you must basically only pay attention to the manufacturer.
For disabled people, freedom of movement is basically only a dream.
Pour les citoyens handicapés, la liberté de circulation n'est au fond qu'un rêve.
There is basically only one coastal road which connects Gargano's various localities.
Il n'existe pratiquement qu'une seule route littorale qui relie les différentes localités du Gargano.
These buildings are basically only accessible to diamantairs and staff.
Ceux-ci ne sont en principe accessibles qu'aux diamantaires et au personnel.
And remember that basically only machine guns fire tracer bullets.
It is basically only a political promise.
À la base, ce n'est qu'une promesse politique.
Personal data is collected basically only when you provide us with this data.
Les données personnelles sont collectées uniquement lorsque vous nous fournissez ces données.
A tungsten only is basically only steel.
Which is basically only the hire contract itself and the insurance papers.
Nagi basically only rents out songs like this...
Nagi n'achète que des chansons comme ça...
Since the weather on the island is always temperate, they were used basically only for sleeping.
Comme le climat de l'île est tempéré, les maisons servaient principalement pour dormir.
Such applications are not novelty and differ from each other basically only in appearance.
There's basically only one goal of market research when you're learning how to start an online store.
Il n'y a qu'un seul objectif de l'étude de marché lorsque vous apprenez à démarrer une boutique en ligne.