We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
être consacré à des émissions
être consacrées à des émissions
soit consacrée à des émissions
être consacrée à des émissions
At least 75% of the hours set out in (a) and (b) shall be devoted to programs produced by independent production companies.
Au moins 75 % des heures énoncées en a) et b) doit être consacré à des émissions produites par des sociétés de production indépendante.
the minimum percentage of YTV's non-Canadian programming that may be devoted to programs from non-North American sources; and
le pourcentage minimal des émissions non canadiennes de YTV qui doit être consacré à des émissions de sources autres que nord-américaines
At least 75% of these hours must be devoted to programs produced by independent production companies.
At least 60% of the expenditures devoted to programming identified in 4(a) and (b) above shall be devoted to programs produced or co-produced by independent producers based outside of Quebec.
Au moins 60 % des dépenses affectées aux émissions identifiées aux alinéas 4a) et b) devront être consacrées à des émissions produites ou coproduites par des producteurs indépendants basés hors Québec.
The Commission expects that 80% of the programming aired during the broadcast week will be devoted to programs produced locally by the applicant and by members of the cultural groups that the applicant plans to serve.
Le Conseil s'attend à ce que 80 % de la programmation diffusée au cours de la semaine de radiodiffusion soit consacrée à des émissions produites localement par la requérante et par des membres des groupes culturels qu'elle entend desservir.
Further, Rogers requested the deletion of conditions of licence requiring that not more than 16% of OMNI's programming be devoted to programs in any one foreign language during each broadcast week.
De plus, Rogers demande de supprimer les conditions de licence exigeant qu'un maximum de 16 % de la programmation d'OMNI soit consacrée à des émissions dans une langue étrangère donnée au cours de chaque semaine de radiodiffusion.
This service will be devoted to programs focusing on science and technology and computer science.
No more than 15% of the programming drawn from category 11 during each broadcast year shall be devoted to programs that are primarily about the world of entertainment and its people, including celebrity profiles.
Au cours de chaque année de radiodiffusion, un maximum de 15 % de la programmation tirée de la catégorie 11 sera consacré à des émissions qui traitent principalement du monde du divertissement et de ses artisans, y compris des profils de célébrités.
In addition, of the minimum of 11 hours of local programming, at least 8 hours shall be devoted to programs broadcast exclusively by CFCM-TV.
En outre, du minimum de 11 heures de programmation locale, au moins 8 heures doivent être consacrées à des émissions diffusées exclusivement par CFCM-TV.
According to information contained in the application, approximately one half of this amount will be devoted to programs acquired from independent producers in British Columbia.
D'après les renseignements contenus dans la demande, près de la moitié de ce montant sera consacré à des émissions acquises de producteurs indépendants de la Colombie-Britannique.
The applicant proposed to offer a general interest service that would be devoted to programs about gaming and gambling.
La requérante propose un service d'intérêt général qui sera consacré aux émissions sur les jeux de hasard et les jeux d'argent.
No more than 10% of programming, during the broadcast week, shall be devoted to programs about travel.
Durant la semaine de radiodiffusion, la requérante ne consacrera pas plus de 10 % de sa programmation sur les voyages.
In addition, 15% of the weekly air time would be devoted to programs produced by other religious groups.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.