We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If there is a firm and persistent rejection, then this repeated return of the old movements will cease to be so persistent; the periods of quiet can be established and permanent.
Si le rejet est ferme et persistant, le retour répété des vieux mouvements cessera d'être si tenace; les périodes de tranquillité et l'intensité de la tranquillité grandiront, jusqu'à ce que la paix et la quiétude s'établissent d'une façon permanente.
Who would have thought that Meng would be so persistent about this kind of thing, that because it would be her first dress, she would want to buy it herself?
Qui aurait songé que Meng serait si persistante pour ce genre de chose, tout ça parce qu'il s'agirait de sa toute première robe, et qu'elle voudrait l'acheter elle-même ?
Ms. Rie, sorry to be so persistent, but please do your best testifying tomorrow.
Mlle Rie, désolé d'être insistant, mais faites de votre mieux pour le témoignage demain.
We would not be so persistent - as shown by my reference to ECHO - if this were a one-off case.
Nous n'avons pas été excessivement opiniâtres - je viens d'en donner un exemple avec le programme ECHO - tant qu'il s'agissait de cas isolés.
Sorry, Your Majesty, to be so persistent, but it is a - Money?
Why would the government be so persistent in accepting and keeping the word when, in fact, whether the word is there or not has absolutely no impact on the legislation?
Pourquoi le gouvernement insiste-t-il pour le conserver quand son retrait n'aurait aucune incidence sur le projet de loi?
Sure, but - Mr. Hideno, don't be so persistent.
M. Hideno. Arrêtez un peu. Il dit qu'il ne sait rien.
We would not be so persistent - as shown by my reference to ECHO - if this were a one-off case.
Nous n'avons pas été excessivement opiniâtres - je viens d'en donner un exemple avec le programme ECHO - tant qu'il s'agissait de cas isolés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.