We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parce que le code est
car le code est
car le code n'est
This appreciation is mainly because they feel part of the process and because the code is the maximum expression of how an organization should be managed, how social organizations should function, and it also shows the issues of transparency and accountability.
Cette appréciationvient principalementdu sentimentd'appartenance au processus et parce que le code est l'expression ultime de la façon dont une organisation doit être gérée, de comment les organisations sociales devraient fonctionner, et il présente aussi les questions de transparence et de redevabilité.
Unable to evaluate expression because the code is optimized or a native frame is on top of the call stack
Impossible d'évaluer l'expression car le code est optimisé ou une image native est au-dessus de la pile d'appels
A digital version is better because the code is assigned to a specific representative of an authoritative body, and cannot be forged, the spokesperson explained.
Une version numérique est plus intéressante car le code est attribué à un représentant particulier d'un organe ayant autorité. Elle ne peut pas être falsifiée, a expliqué le porte-parole.
This is because the code is used as a "doctor" to cure all the perceived ills of the rest of the general legislative framework governing foreign investment.
Cela tient au fait que le code est considéré comme un moyen de porter remède à toutes les déficiences perçues dans le reste de la législation générale régissant les investissements étrangers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.