We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
été plus variables
été plus variable
However, motor and respiratory responses to treatment have been more variable.
En revanche, les réponses des fonctions motrices et respiratoires au traitement ont été plus variables.
Allocations in other divisions have been more variable, reflecting changes in crab abundance.
Les parts octroyées aux autres divisions ont été plus variables, suivant les changements dans l'abondance du crabe.
Herb biomass would have increased, shrubs would have been more variable, and tree seedling establishment would have been substantially altered.
La biomasse herbacée aurait augmenté, la strate arbustive aurait été plus variable et la régénération des arbres aurait été fortement perturbée.
Pup production in the Gulf has been more variable.
La production de jeunes phoques gris dans le Golfe a été plus variable.
These sources, which include government grants, account for a significant share of the total revenue of community radio stations and have been more variable over the last five years.
Ces sources, qui comprennent les subventions gouvernementales, comptent pour une importante part des revenus totaux des stations de radio communautaire et ont été plus variables au cours des cinq dernières années.
Growth rates have, however, been more variable and lower (Bodkin et al. 1999), including periods of decline, among remnant populations.
Cependant, les taux de croissance ont été plus variables et moins élevés (Bodkin et al., 1999) chez les populations subsistantes, certaines ayant même affiché des périodes de déclin.
However, seizure amounts in Afghanistan and Algeria have been more variable in recent years.
En revanche, en Afghanistan et en Algérie, les quantités saisies ont été plus variables ces dernières années.
From 2003 onwards, the rate of growth has been more variable, but has averaged 12% per year.
À partir de 2003, le taux de croissance est devenu plus variable, mais une moyenne de 12 % par année a été maintenue.
The quality of the relationship at the political level has been more variable, but is influenced less by C&PD funding and more by the perspectives and priorities of the people involved.
La qualité des relations au niveau politique est variable, mais elle subit moins l'influence du financement des CEP et davantage celle des opinions et priorités des personnes en cause.
The number of refugee protection claims received by the RPD has been more variable, with a recent decrease in referral levels following a period of high intake.
Le nombre de demandes d'asile reçues à la SPR a davantage fluctué, avec une baisse récente du nombre de cas déférés à la suite d'une période de hausse.
Pup production in the Gulf has been more variable.
Since 1993, the trend in EU exports has been generally upwards, while the evolution of Egyptian exports has shown more has been more variable.
Depuis 1993, la tendance des exportations de l'UE est généralement à la hausse, tandis que l'évolution des exportations égyptiennes affiche une plus grande variabilité.
In considering this outcome, we came to understand that our criteria for identifying valid intertexts among Tesserae results may have been more variable from group to group than we had initially imagined.
En partant de ces résultats, nous nous sommes rendus compte que les critères des différents groupes pour distinguer les bons intertextes parmi les résultats de Tesserae variaient beaucoup plus qu'on ne l'avait imaginé au premier abord.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.