Download for Windows Premium
Publiciteit
plus
Elle a décidé de modifier le tarif pour attirer plus d'acheteurs.
She decided to change the price point to attract more buyers.
À chaque oui, ils se sentaient plus confiants dans leur choix.
With every yes, they felt more confident about their choice.
Ses disputes constantes finiront par user même les amis les plus patients.
His constant arguing will tire even the most patient of friends.
Il n'aime pas s'exposer au soleil plus d'une heure.
He doesn't like to tan for longer than an hour.
Le débat intense entre les collègues a duré plus longtemps que prévu.
The consuming debate among the colleagues lasted longer than anyone expected.
Jouer avec un effectif complet rend le jeu plus excitant et dynamique.
Playing with an eleven makes the game more exciting and dynamic.
Au fil des ans, les collines s'estompant devenaient plus discrètes.
With each passing year, the fading hills became more subdued.
Elle a décidé de rédiger son essai dans un ton plus formel.
She decided to style her essay with a more formal tone.
Il se sentait plus confiant après avoir été formé au nouveau logiciel.
He felt more confident after being instructed in the new software.
Guider son frère l'a aidé à articuler ses pensées plus clairement.
Prompting her brother helped him to articulate his thoughts more clearly.
Ils optimisent la page d'accueil pour recueillir plus d'adresses e-mail.
They're optimizing the landing page to capture more email addresses.
À ce moment-là, rien ne semblait plus important que leur amitié.
In that moment, nothing seemed more important than their friendship.
Rien ne comptait plus pour lui que l'amour de ses amis.
Nothing mattered to him more than the love of his friends.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met plus: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! à plus tard exp.
see you later
"À plus tard, on se retrouve à 18 h."
il n'y a plus personne exp.
there's nobody left
"Il n'y a plus personne dans la salle, tout le monde est parti."
! à plus interj.
see you later · see ya
"Bon, je dois y aller maintenant, à plus !"
au plus adv.
at most
"Il restera trois jours au plus dans cette ville."
au plus profond de prep.
in the depths of
"Les explorateurs se sont perdus au plus profond de la jungle."
avoir les yeux plus gros que le ventre v.
have eyes bigger than your stomach
"Au buffet, j'ai eu les yeux plus gros que le ventre."
avoir une tête de plus que v.
be a head taller than
"Paul a une tête de plus que son frère cadet."
! c'est plus fort que moi exp.
I just can't help myself
"Je sais que je ne devrais pas manger de chocolat, mais c'est plus fort que moi."
! ce n'est plus pareil exp.
it's not the same anymore
"Depuis la fermeture du café, ce n'est plus pareil."
! il n'en peut plus exp.
He's completely exhausted
"Il n'en peut plus, il s'endort sur la chaise."
il n'y a plus rien à faire exp.
there's nothing more to be done
"Le feu a tout détruit, il n'y a plus rien à faire maintenant."
! je n'en peux plus exp.
I can't take it anymore
"Après tout ce stress et cette fatigue, je n'en peux plus."
le plus dur est fait exp.
the hardest part is over
"Après cet examen difficile, le plus dur est fait pour ce semestre."
le plus tôt est le mieux exp.
the sooner, the better
"Pour ce projet, le plus tôt est le mieux !"
le plus tôt sera le mieux exp.
the sooner, the better
"Pour réserver nos billets, le plus tôt sera le mieux."
! n'en dis pas plus exp.
Don't say another word
"N'en dis pas plus, je comprends déjà."
! n'en peut plus exp.
can't go on
"Après cette longue marche, je n'en peux plus."
n'en pouvoir plus v.
be exhausted · be worn out
"Après la course, je n'en peux plus."
! ne plus avoir de jambes v.
be dead on one's feet
"Après cette longue randonnée, je ne plus avoir de jambes."
ne plus avoir le choix v.
have no choice · be left with no choice
"Face à la crise, l'entreprise n'a plus le choix et licencie."

Synoniemen voor plus in het Frans

Publiciteit

Suggesties

de plus +10k
les plus +10k
le plus +10k
la plus +10k
en plus +10k
et plus +10k
plus de +10k

Resultaten: 10548025. Exact: 10548025. Verstreken tijd: 3942 ms.