The new act passes through the full legislative process and replaces the acts being codified.
La nouvelle loi doit passer par toutes les étapes de la procédure législative et remplace les actes juridiques qui sont codifiés.
The codification fully preserved the content of the acts being codified, bringing them together with only such formal amendments as were required by the codification exercise.
La codification reprend intégralement la teneur des actes qui sont codifiés et ne fait rien d'autre que les rassembler en n'y apportant que les changements de pure forme résultant du processus de codification.
In order to complete the codification programme by the end of 2008 (Annex 2), measures have been taken to get rid of the backlog of translations of texts being codified in the new EU languages.
Dans le but de compléter le programme de codification d'ici la fin 2008 (Annexe 2), des mesures ont été prises afin de venir à bout du retard de traduction pour les textes en cours de codification dans les nouvelles langues de l'UE.
Is there a best practice from how this ended up being codified in treaties of both neighbouring bands?
Existe-t-il une pratique exemplaire indiquant comment les choses ont fini par être codifiées dans les traités des deux bandes voisines?
While the specifications provide many opportunities for improvement in entitlement processes and practices, they must be able to handle existing licensing transactions without imposing requirements which would prevent such transactions being codified into Ent records.
Bien que les spécifications offrent de nombreuses possibilités d'amélioration des processus et des pratiques d'admissibilité, elles doivent être capables de traiter les transactions de licences existantes sans imposer des exigences qui empêcheraient ces transactions d'être codifiées dans les enregistrements ENT.
This Regulation thus fully preserves the substance of the acts being codified.
Ainsi, ce règlement reprend intégralement la substance des actes qui sont codifiés.
The proposal would not alter the substance of the legislative instruments being codified.
La proposition ne modifie pas la substance des actes juridiques codifiés.
We have no difficulty with that being codified in the legislation.
Nous ne voyons rien de mal à ce que cela soit prévu dans la loi.
This proposal has become obsolete because the act being codified has been repealed.
Cette proposition est devenue obsolète du fait de l'abrogation de l'acte devant être codifié.
As a result of being codified, there is a tremendous number of case law.
Puisqu'elle est codifiée, il existe beaucoup de jurisprudence sur le sujet.
This backlog is the result of delays in the supply of translations of the texts being codified.
Cet arriéré résulte des retards pris par les traductions des textes codifiés dans ces langues.
Honourable senators, this "work in progress" is being codified under regulations.
Honorables sénateurs, ce «projet en cours» est assujetti à une réglementation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.