Sometimes, bad sectors present on boot loader program on system will not allow the computer to boot causing inaccessibility of all the drives and files on it
Parfois, l'infection par le virus et de secteurs défectueux sur le programme d'amorçage sur le système ne permettra pas à l'ordinateur de démarrer provoquant l'inaccessibilité de tous les lecteurs et les fichiers qu'il contient.
Master Boot Record or MBR is the first sector of a hard drive that contains necessary information like main partition table and boot loader program.
Master Boot Record ou MBR est le premier secteur d'un disque dur qui contient les informations nécessaires comme table de partition principale et programme d'amorçage.
This is the boot loader program that the "EFI Boot Manager" runs to boot the system.
C'est le programme d'amorçage que lance le « gestionnaire EFI » pour amorcer le système.
The various bootloader installers each install a boot loader program on the hard disk, which is necessary for the computer to start up using Linux without using a floppy or CD-ROM.
Ce programme installe un programme d'amorçage sur le disque choisi ; c'est nécessaire pour démarrer Linux sans lecteur de disquette ou sans cédérom.
These errors occur due to corruption of Master Boot Record(MBR) that contains the main partition table & boot loader program.
Ces erreurs se produisent à cause de la corruption du Master Boot Record (MBR) qui contient la table de partition principale & démarrer le programme de chargement.
A boot loader program is required to accomplish this, and the leading brands include LILO, GRUB, BOOTMGR, NTLDR, and Syslinux.
Pour ce faire, un chargeur de démarrage est nécessaire, les marques principales étant LILO, GRUB, BOOTMGR, NTLDR et Syslinux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.