Vertaling van "border right" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So it looks like we got another border right about there.
You have these huge powers on their border right here.
That is what is happening at the border right now.
Your fugitive is trying to cross the border right around here.
How are counterfeit goods identified at the border right now, what happens, and maybe what are the shortcomings in that system?
Comment les produits contrefaits sont-ils repérés à l'heure actuelle à la frontière, qu'est-ce qui se passe et quelles sont les possibles lacunes de ce système?
In most cases, the screenshot was already cut up but there remains a border: you won't waste time if you cut this border right away.
Dans la plupart des cas, le screenshot a déjà été découpé mais il subsiste une bordure : vous ne perdez pas plus de temps si vous coupez tout de suite cette bordure.
We know it has been difficult and we have to make sure that we get the decisions at the border right, which is one of the reasons why we have introduced an immediate family exemption.
Nous savons que ces décisions entraînent leur lot de difficultés, mais nous devons nous assurer de prendre les bonnes décisions à la frontière.
There's another statistic that I think is significant and which also will be of particular interest when I chat with the homeland secretary from the United has to do with how many people crossing the border right now have travel-compliant documents.
Une autre statistique me semble importante, et elle présentera un intérêt particulier dans mes échanges avec la secrétaire à la Sécurité intérieure des s'agit de la proportion des voyageurs qui franchissent la frontière avec des documents de voyage conformes.
Okay. - Amy, put on your dancing shoes and head for the border right now.
CBSA and that international border right now are the main issue.
It's only a couple of miles across the border right on top of Como.
I am pleased to tell Canadians that they can cross the border right now without a passport if they have their driver's licence and some other document.
Il me fait plaisir de dire aux Canadiens qu'ils peuvent actuellement passer la frontière sans passeport, pourvu qu'ils soient munis d'un permis de conduire et d'un autre document.
I am pleased to tell Canadians that they can cross the border right now without a passport if they have their driver's licence and some other document.
Il me fait plaisir de dire aux Canadiens qu'ils peuvent actuellement passer la frontière sans passeport, pourvu qu'ils soient munis d'un permis de conduire et d'un autre document.