In his creations, the characters are timeless and borderless.
Dans ses créations, les personnages sont sans frontière et intemporels.
International terrorism by its very nature is borderless.
The photographer always recommends a borderless format for panoramic portraits.
Le photographe conseille toujours un format sans bordure pour les portraits panoramiques.
They launched a campaign with borderless billboards filled with colorful images.
Ils ont lancé une campagne avec des panneaux sans bordure, remplis d'images colorées.
In his novel, he imagines a borderless realm where dreams can become reality.
Dans son roman, il imagine un royaume sans limites où les rêves peuvent devenir réalité.
Many artists strive to create borderless expressions of their thoughts and emotions.
De nombreux artistes s'efforcent de créer des expressions sans limites de leurs pensées et émotions.
This borderless print arrives ready to pop into a frame or matte.
Cette impression sans bordure arrive prêt à sauter dans un cadre ou mat.
We want to create a borderless network based on sharing.
I prefer a borderless wall calendar; the illustration feels much more immersive that way.
Je préfère un calendrier mural sans bordure, l'illustration semble beaucoup plus immersive.
On this borderless flyer, the text goes right up to the edge of the paper.
Sur ce flyer sans bordure, le texte apparaît directement au bord du papier.
They chose a borderless cover so the color runs right out to the corners.
Ils ont choisi une couverture sans bordure afin que la couleur se prolonge jusqu'aux coins.
New challenges to maintaining cultural sovereignty in an increasingly borderless communications universe.
Le maintien d'une souveraineté culturelle dans un univers de communications sans frontières.
A truly borderless economy may be valued in trillions of dollars.
Une économie véritablement sans frontières peut être évaluée en milliards de dollars.