The match turned into an ugly brawl after the referee's disputed decision.
Le match a tourné à la vilaine bagarre après la décision contestée de l'arbitre.
She recounted the brawl to her friends, detailing every moment.
Elle a raconté la bagarre à ses amis, détaillant chaque moment.
The reporter described the brawl as a sudden explosion of senseless violence.
Le journaliste a décrit la rixe comme une explosion soudaine de violence gratuite.
The brawl between supporters broke out just after the final whistle of the match.
La rixe entre supporters a éclaté juste après le coup de sifflet final du match.
The verbal brawl made it difficult to focus on the discussion.
La querelle verbale rendait difficile de se concentrer sur la discussion.
The brawl was a result of built-up frustrations and misunderstandings.
La querelle était le résultat de frustrations accumulées et de malentendus.
They were wrongly drawn into a brawl outside the stadium.
Ils ont été injustement impliqués dans une bagarre à la sortie du stade.
The fan's violent outburst started a brawl in the stadium stands.
La réaction violente du supporter a déclenché une bagarre dans les tribunes du stade.
Their argument turned into a brawl, shocking everyone nearby.
Leur dispute s'est transformée en bagarre, choquant tous les passants.
A brawl broke out in front of the bar after the very heated football match.
Une rixe a éclaté devant le bar après le match de football très tendu.
The video of the brawl, filmed by a passerby, spread across social media.
La vidéo de la rixe filmée par un passant a circulé sur les réseaux sociaux.
In the brawl, one man was left knocked out on the floor.
Dans la bagarre, un homme est resté allongé au sol, assommé.
The police quickly stepped in to break up the neighborhood brawl.
La police est intervenue rapidement pour séparer les participants à la rixe de quartier.