We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fenêtre du navigateur ouverte
fenêtre de navigateur ouverte
Use the browser in a standard way or just leave the browser window open in the background, the rest will be done by our smart built-in mining algorithm.
Utilisez le navigateur de façon classique, ou laissez la fenêtre du navigateur ouverte en arrière-plan, notre algorithme de mining intégré et intelligent se charge du reste !
Closes the image window. This will close & kuickshow; entirely, if you do n't have a browser window open.
Ferme la fenêtre de l'image. Ceci fermera complètement & kuickshow;, si vous n'avez plus aucune fenêtre du navigateur ouverte.
Leaving a browser window open might cause unnecessary Internet traffic, even if that browser window is in the background.
Laisser une fenêtre du navigateur ouverte peut générer du trafic Internet non nécessaire, même si cette fenêtre s'affiche en arrière-plan.
Keep your browser window open when you get your booking confirmation.
You don't have to keep a browser window open to stay up-to-date on sports scores, thanks to this stellar newsreader bar.
Vous n'avez pas à garder une fenêtre de navigateur ouverte pour rester à jour sur les résultats sportifs, grâce à cette barre de présentateur stellaire.
Try refreshing the page, which will fix the problem if you have (or have had) more than one browser window open.
Essayez de rafraîchir la page, ce qui résoudra le problème si vous avez (ou avez eu) plusieurs fenêtres de navigateur ouvertes.
While you are logged in, if you leave your browser window open, GLC applications will automatically log you out after 25 minutes of inactivity.
Une fois la session ouverte, si vous laissez votre fenêtre de navigateur inactive pendant plus de 25 minutes, l'application de GLC mettra automatiquement fin à la session.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.