We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please refer to the e-Index Builder User Guide for instructions on creating an electronic index.
Veuillez consulter le Guide de l'utilisateur du Générateur d'index électronique pour obtenir des renseignements sur la façon de créer un index électronique.
Detailed instructions on viewing XML files with the e-index.xsl file are available in Appendix C of the e-Index Builder User Guide.
Des instructions détaillées de consultation des fichiers XML avec le fichier électronique « e-index.xsl » sont disponibles à l'annexe C du Générateur d'index électronique - Guide de l'utilisateur.
Detailed information and support for the PMRA e-Index Builder software application may be found in the PMRA e-Index Builder User Guide.
Le Guide de l'utilisateur du générateur de l'index électronique de l'ARLA fournit des renseignements détaillés et de l'aide sur cette application logicielle de l'ARLA.
Finalizing the XML File Once all of the CBI declarations have been made, validate and finalize the XML e-Index (see e-Index Builder User Guide).
Étape finale du fichier XML Lorsque toutes les déclarations des RCC ont été préparées, il faut valider et terminer l'index électronique XML (consulter le Guide de l'utilisateur du générateur d'index électronique).
Downloading, Installing and Using the PMRA e-Index Builder Software Application Instructions for installing and using the e-Index Builder may be found in the e-Index Builder User Guide.
Téléchargement, installation et utilisation du générateur de l'index électronique de l'ARLA Les directives d'installation et d'utilisation du générateur de l'index électronique sont présentées dans le Guide de l'utilisateur du générateur de l'index électronique de l'ARLA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.