Particularly when building prototypes, very special skills are often required - this applies equally to man and machine.
En particulier lors de la construction de prototypes, des compétences très particulières sont souvent requises - ceci s'applique aussi bien à l'homme qu'à la machine.
It removes the time-consuming step of building prototypes or rendering out movies, enabling designs to be explored, tweaked and confirmed in real time.
Cela supprime l'étape chronophage de la construction de prototypes ou la réalisation de films de rendu, permettant aux produits conçus d'être étudiés, ajustés et validés en temps réel.
This would enable the sharing of manufacturing tools and skills with a view to launching projects or building prototypes.
Ceux-ci permettent de partager outils de fabrication et compétences en vue de lancer des projets ou construire des prototypes.
Produce computer engineers capable of building prototypes, working both with hardware and software aspects of systems design and development.
Produire ingénieurs informaticiens capables de construire des prototypes, travaillant à la fois avec les aspects matériels et logiciels de conception et de développement des systèmes.
In collaboration with designers and project managers, a draftsperson may also partake in researching material, a fabrication process and building prototypes.
En collaboration avec les concepteurs et les chargés de projets, le dessinateur technique peut aussi participer à la recherche de matériaux, à un procédé de fabrication et à la réalisation de prototypes.
There are 3 Results with the multidisciplinary engineer, is not only an expert in robotics and designing sensors and interfaces, but also in building prototypes.
Ingénieur pluridisciplinaire, Mario Sanz Lopez maîtrise aussi bien la robotique et la conception de capteurs et d'interfaces, que la réalisation de prototypes.
So, they learned their way to that by building prototypes.
We never proposed something that was closed, but instead worked a lot together, iterating and building prototypes to create the system.
Nous n'avons jamais proposé quelque chose de fermé; au contraire nous travaillons beaucoup ensemble, en itérant et en construisant des prototypes permettant de créer le système.
Activities include building prototypes, wiring distribution and command switchboards, assembling and wiring automatic machines, and inspecting and operating installations.
Les activités comprennent la construction de prototypes, le câblage de tableaux électriques de distribution et de commande, le montage et câblage de machines automatiques.
From understanding the problem, through initial concept generation, to building prototypes in our fully equipped workshop, we are able to turn idea into reality quickly.
De la compréhension du problème, en passant par la génération initiale de concepts, jusqu'à la construction de prototypes dans notre atelier entièrement équipé, nous sommes en mesure de transformer rapidement les idées en réalité.
The aim is to provide the necessary expertise and skills to guide clients through projects from the idea phase, up to building prototypes and industrialization.
Leur objectif est de fournir l'expertise et les compétences nécessaires en vue d'accompagner le client dans ses projets depuis la phase d'idée en passant par la construction de prototypes et jusqu'à l'industrialisation.
This specification will be optional (although manufacturers already are building prototypes and can be expected to see marketing advantages in the additional features).
Cette spécification ne sera pas obligatoire (quoique des fabricants soient déjà en train de construire des prototypes et verront sans doute les avantages marketing de ces fonctions).
The cost of building prototypes and performing larger-scale tests is high, and it takes a long time to develop a prototype, test it, and bring it to market.
Le coût de construction de prototypes et d'essais de rendement à plus grande échelle est élevé, et il faut beaucoup de temps pour mettre au point un prototype, l'essayer, et l'amener sur le marché.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.