The metal body (3) has a bent section and a bulging section (31) is provided in the bent section.
Le corps métallique (3) comprend une section courbe et une section bombée (31) est formée dans la section courbe.
The pillar inner body (10) has a bulging section (13) in the lower part thereof that bulges towards the vehicle exterior side, as a lower-side columnar section of a pillar inner.
Le corps intérieur (10) de pied comporte dans sa partie inférieure une section bombée (13) qui saille vers le côté extérieur du véhicule, en tant que section colomnaire côté inférieur d'un intérieur de pied.
An array substrate (10A) has a bulging section (15) bulging further than a color filter substrate (10B), and a second connection terminal (11) is disposed on the bulging section (15).
Un substrat de groupement (10A) présente une section de renflement (15) se renflant davantage qu'un substrat de filtre de couleur (10B), et une seconde borne de connexion (11) est disposée sur la section de renflement (15).
the cross-flow liner of the present invention includes a longitudinal bulging section to accommodate a cross-flow injection system
la cuve à écoulements croisés de la présente invention comprend une section longitudinale élargie pouvant recevoir un système d'injection à écoulements croisés
The outer end (16a) of a roof arch (16) in the vehicle width direction is joined to the bulging section (66).
L'extrémité extérieure (16a) d'un arceau de pavillon (16) dans la direction de la largeur du véhicule est réunie à la section formant bombement (66).
The apparatus includes a cross-flow liner to improve gas flow uniformity across the surface of each cross-flow liner of the present invention includes a longitudinal bulging section to accommodate a cross-flow injection system.
Cet appareil comprend une cuve à écoulements croisés permettant d'améliorer l'uniformité d'écoulement des gaz sur toute la surface de chaque substrat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.