We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
peut programmer
pouvez également programmer
pouvez aussi programmer
peut également programmer
pouvez programmer
You can also programme another function with this button, but the sensitivity is what you most likely will use the most.
On peut programmer d'autres choses sur ce bouton, mais la sensibilité est sans aucun doute la fonction à régler le plus fréquemment sur un compact de nos jours.
The user can also programme his machining with TopSolid'Cam without clamping, for example, when depicting the clamping situation would be unnecessary effort.
L'utilisateur peut programmer ses opérations d'usinage avec TopSolid'Cam, sans programmer l'étape de serrage, par exemple lorsqu'il estime inutile de reproduire la situation de serrage.
You can also programme different scenarios according to the segments you have identified.
You can also programme any handset key to instantly dial a saved number from an address book that allows up to 250 entries, each with three numbers, an email address and reminder dates.
Vous pouvez aussi programmer une touche du combiné afin qu'elle compose instantanément l'un des numéros enregistrés dans le carnet d'adresses. Celui-ci inclut jusqu'à 250 entrées, chacune étant associée à trois numéros, une adresse e-mail et des dates importantes.
You can also programme the printer's settings to 'double-sided' as default.
Bale deposit sensor Bale ramp position sensor You can also programme nine individual advance settings (name, bale length, pre-chamber configuration and pressure), retrievable at the push of a button.
De plus, vous pouvez programmer neuf paramètres individuels que vous pouvez mémoriser (avec nom, longueur de balle, préréglage de la chambre de précompression et pression) et activer par simple pression sur un bouton.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.