We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After, also be aware that speeds and therefore the scores you get depend on several criteria, including some you cannot optimize, as for example pubs!
Après, sachez aussi que les vitesses et donc les scores que vous pouvez obtenir dépendent de plusieurs critères, dont certains que vous ne pouvez pas optimiser, comme par exemple les pubs!
When multiple bandwidth path requests come from different nodes in different layers, a distributed sequential computation cannot optimize the entire network.
Lorsque plusieurs demandes de bande passante proviennent de différents noeuds dans différentes couches, un calcul séquentiel distribué ne peut pas optimiser le réseau entier.
The database cannot optimize the execution plan for a particular filter because any of them could be canceled out at runtime.
La base de données ne peut pas optimiser le plan d'exécution pour un filtre particulier parce que tous peuvent être annulés à l'exécution.
In short, you cannot optimize what you do not measure - and as the frequency of data increases, so does your basis for optimization and the value you can create.
En bref, il est impossible d'optimiser ce qui n'est pas mesuré. Et parce que la fréquence des données augmente, vos possibilités d'optimisation et de création de valeur ajoutée augmentent aussi.
However, the true CPL is still a bit of a guessing game as at least 80% of all leads in the automotive industry are generated via the telephone - if you do not measure them, then you cannot optimize your marketing spending appropriately.
Cependant, le véritable coût par lead demeure une énigme, puisque, dans le secteur automobile, 80 % des leads au moins sont de nature téléphonique. Sans les mesurer, il est impossible d'optimiser judicieusement les dépenses de marketing.
Moreover, if you cannot optimize the consumption of the battery, it will very quickly lose its capacity. This considerably limits the lifetime and performance of your electrical device.
De plus, si vous ne pouvez pas optimiser l'autonomie de la batterie, celle-ci va très rapidement perde en capacité, ce qui limitera considérablement la durée de vie ainsi que les performances de votre appareil électrique.
Obviously this is a hideous usage of MySQL and must be avoided at all costs unless you cannot optimize any further due to the data requirements.
Évidemment, ceci est une utilisation hideuse de MySQL et doit être évité à tout prix, sauf si vous ne pouvez pas optimiser davantage en raison des besoins en données.
The number one thing for supply chain improvement in Canada is that you cannot optimize the supply chain independent of each other.
Ce qu'il faut surtout savoir concernant l'amélioration de la chaîne d'approvisionnement au Canada, c'est qu'on ne peut pas optimiser la chaîne d'approvisionnement indépendamment du reste.
Most of the growth retail is coming from digital, so a retailer that cannot optimize digital commerce as a growth channel has a bleak future.
Anne Bardon, Openbravo Un retailer qui ne peut pas optimiser le commerce numérique en tant que canal de croissance à un avenir sombre.
Where extended periods of disconnection are expected or users must be able to log off or shut down their computers while disconnected from the corporate network, you cannot optimize Profile Management.
Lorsque de longues périodes de déconnexion sont attendues ou que les utilisateurs doivent pouvoir fermer leur session ou arrêter leur ordinateur alors qu'ils sont déconnectés du réseau d'entreprise, vous ne pouvez pas optimiser Profile Management.
Moreover, if you combine the data and the logic in one Access file, you cannot optimize the network traffic that Access generates.
Par ailleurs, si vous combinez les données et la logique dans un fichier Access, vous ne pouvez pas optimiser le trafic réseau qui Access génère.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.