This data is invaluable for monitoring the success of smoking cessation programs.
Ces données sont précieuses pour la surveillance de l'efficacité des programmes d'abandon du tabagisme.
But few are offered smoking cessation programs by their cancer care team.
Toutefois, rares sont ceux qui se voient offrir des programmes d'abandon du tabagisme par leur équipe de soins en oncologie.
Their findings can be used to strengthen smoking cessation programs and related research.
Ses résultats pourront être utilisés pour renforcer les programmes de cessation du tabagisme et la recherche connexe.
Our organization is involved in various education campaigns, smoking cessation programs.
Notre organisation participe à un éventail de campagnes d'éducation et de programmes de cessation du tabagisme.
Also, the employee who chooses to quit smoking is not subject to a certain stigmatization that he may feel in group cessation programs.
Aussi, le salarié qui choisit d'arrêter de fumer n'est pas soumis à une certaine stigmatisation qu'il peut ressentir dans des programmes d'arrêt collectifs.
Today, corporate seminars and collective tobacco cessation programs, where one often attends in person, are not always convenient for employees and have not proven to be effective enough in the long term.
Aujourd'hui, les séminaires et programmes d'arrêt collectifs, souvent en présentiel, attirent trop peu de salariés et ne sont pas assez efficaces sur le long terme.
For example, smoking cessation programs are not universally funded across the country.
Ainsi, les programmes de cessation de fumer ne font pas l'objet d'un financement universel partout au pays.
Ask your doctor about smoking cessation programs in your area.
Informez-vous auprès de votre médecin des programmes d'abandon du tabagisme dans votre région.
Assess the impact of smoking cessation programs
évaluer les répercussions des programmes d'abandon du tabagisme
Creating smoking cessation programs in cancer centres will require investment to get started but their economic benefits down the road will significantly outweigh the costs.
La création de programmes d'abandon du tabagisme dans les centres de cancérologie nécessitera des investissements au démarrage, mais leurs avantages économiques à long terme supplanteront largement les coûts.
Apart from the human impact, if you are a policy maker, smoking cessation programs can also be an effective medicine for the economic health of the cancer system.
Outre l'aspect humain, si vous êtes un décideur, les programmes d'abandon du tabagisme peuvent aussi être une mesure efficace pour la santé économique du système de lutte contre le cancer.
I think we're naive if we think that this product is only going to be extended to smoking cessation programs.
Je pense que nous sommes naïfs si nous pensons que ce produit ne sera offert que dans le cadre de programmes d'abandon du tabagisme.
Programs are funded to plan, implement or evaluate smoking cessation programs embedded within cancer care.
Les programmes sont financés pour élaborer, mettre en œuvre ou évaluer des programmes d'abandon du tabagisme intégrés aux soins contre le cancer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.