However, it was unclear whether the chaebol would allow it.
Il n'était cependant pas certain que le chaebol l'autoriserait.
She ditched her boyfriend and made frantic attempts to marry a chaebol.
Elle a largué son petit ami et tenté d'épouser un chaebol.
Given below are the histories of some of the major chaebol.
Données ci-dessous sont les histoires d'une partie du chaebol principal.
The government-favored chaebol had special privileges and grew large.
Le chaebol gouvernement-favorisé a eu des privilèges spéciaux et s'est développé grand.
Chaebol reform is still a work in progress.
La réforme des chaebols est toujours en cours.
I thought you were a chaebol.
Je vous ai pris pour un chaebol.
How can there be a second generation chaebol like you?
Comment peut-il y avoir une seconde génération chaebol comme vous ?
Didn't you make the official promise of chaebol reform and national welfare?
N'avez-vous pas promis officiellement une réforme des chaebol et le bien-être national ?
This gave the impression of economic success for the chaebol that was not always valid.
Ceci a donné l'impression du succès économique pour le chaebol qui n'était pas toujours valide.
The small firm's earnings were highly dependent on the chaebol's smartphone operations.
Les bénéfices de la petite société dépendaient fortement des activités du chaebol concernant les smartphones.
These new figures show that chaebol reform has not advanced as far as had been previously assumed.
Ces nouveaux chiffres montrent que la réforme des chaebols n'a pas progressé aussi loin qu'on l'avait supposé.
A great deal of antagonism is expressed in the local press, which is typically under chaebol influence.
Un antagonisme de taille est exprimé dans la presse locale, qui est généralement sous l'influence des chaebols.
Reportedly, there has been a shift in the behaviour of chaebol owners toward greater emphasis on profitability.
Les propriétaires des chaebols auraient en conséquence changé d'attitude pour accorder davantage d'importance à la rentabilité.