The weather suddenly changed for the worse just before our outdoor wedding ceremony.
Le temps a soudainement changé pour le pire juste avant notre mariage en plein air.
Since the new manager arrived, things have changed for the worse at work.
Depuis l'arrivée du nouveau manager, les choses ont changé pour le pire au travail.
Some patients' names have been changed for reasons of confidentiality.
Certains noms de patients ont été modifiés pour des raisons de confidentialité.
Cards can be added, removed or changed for fast updating.
Des inserts peuvent être ajoutés ou modifiés pour une mise à jour rapide.
These standards have not changed for over a decade as well.
Ces normes n'ont pas changé depuis plus d'une décennie également.
A jewel of the past whose appearance has not changed for centuries.
Joyau du passé dont l'apparence n'a pas changé depuis des siècles.
Yes, the criteria have changed for many of our sectors.
Oui, les critères ont changé pour bon nombre de nos secteurs.
The reporting location has been changed for a number of reasons.
Le lieu de déclaration a changé pour un certain nombre de raisons.
His cold treatment served as a reminder that their friendship had changed for the worse.
Son traitement froid lui rappelait que leur amitié avait changé pour le pire.
Everything changed for me then because I had a goal.
Tout a alors changé pour moi car j'avais désormais un but.
You know, I really changed for both of us that night.
Tu sais, j'ai changé pour nous deux cette nuit là.
Now the opinion on this subject has changed for doctors.
Maintenant, l'avis sur ce sujet a changé pour les médecins.
In the dry winter, bed linen is changed for a month.
En hiver sec, le linge de lit est changé pour un mois.