We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modifications au script
modifications du scénario
changements dans le script
changements au script
changements du script
Only the director will license anyone to make changes to the script.
While making the film, Barker chose to make some changes to the script such as trying to add in motivation for the insane family's torture of the Morgan family.
Tout en faisant le film, Barker a choisi de faire quelques changements dans le script : essayer d'ajouter de la motivation pour la torture de la famille insensé de la famille Morgan.
After the dummy run, we realized we needed to make some changes to the script.
Après la répétition générale, nous avons réalisé que nous devions apporter des modifications au script.
Make changes to the script on your device
Apportez des modifications au script sur votre appareil
People might make changes to the script that cause damage to either the server or the users or even the network at large.
Les personnes pourraient faire des modifications au script qui provoquent des dégât soit sur le serveur ou soit sur les autres utilisateurs voire même sur le réseau.
After thorough risk assessment it could well be that Allianz requires changes to the script because of risk aggravating factors like asking to add stunt doubles or to rewrite scenes to limit the risks the actors are involved with.
Suite à l'évaluation des risques, Allianz peut demander des modifications du scénario en présence de facteurs d'aggravation du risque, par exemple d'engager des doublures pour les cascades ou de réécrire certaines scènes, afin de limiter les risques pris par les acteurs.
Behind the scenes, the director made crucial changes to the script.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.