Le tollé public a conduit à des modifications de la loi controversée.
The vocal public outcry led to changes in the controversial law.
Ils envisagent des modifications à l'accord de licence avec leurs partenaires.
They are considering changes to the licensing agreement with their partners.
Avant de signer le contrat, prévoyez d'éventuelles modifications des conditions.
Before signing the contract, make allowance for potential amendments in the terms.
Ils ont examiné le contrat de prestation et suggéré plusieurs modifications pour plus de clarté.
They reviewed the service agreement and suggested several amendments for clarity.
Les modifications du programme d'études seront annoncées plus tard ce semestre.
The changes to the curriculum are to be announced later this semester.
Les modifications de conception sont à l'étude avant la finalisation du produit.
The design changes are under consideration before finalizing the product.
Le client était satisfait des modifications apportées au contrat comme demandé.
The client was pleased with the requested changes made to the contract.
Des modifications ont été apportées au projet à l'insu du chef d'équipe.
Changes were made to the project without the team leader being informed.
Les modifications du protocole peuvent affecter le fonctionnement de l'équipe.
Changes to the rules and regulations can impact how the team operates.
Une fois les modifications demandées effectuées, le rapport a été finalisé et envoyé.
After the requested changes were made, the report was finalized and sent.
Le calendrier du projet permet des modifications par la suite, si nécessaire.
The project timeline allows for changes at a later stage, if needed.
Mince, j'ai imprimé le rapport sans vérifier les modifications de dernière minute.
Dash it, I printed the report without checking for those last-minute changes.
Elle a examiné attentivement la proposition et suggéré plusieurs modifications.
She looked critically at the proposal and suggested several changes.