We believe that changing the codes would increase the difficulties encountered by students in learning those codes, and would thus make their academic learning and pursuit of higher education more difficult as well.
Nous considérons que changer les codes augmenterait les difficultés rencontrées par les élèves lors de l'apprentissage des divers codes, et rendrait donc plus difficile leur apprentissage scolaire et la poursuite des études supérieures.
Is the Macron/ Philippe couple changing the codes of politics?
Le couple Macron / Philippe est-il en train de changer les codes de la politique ?
For a man who plays fashion far from diktats, he likes innovating and changing the codes to invent a contemporary attitude...
Pour un homme qui joue la mode loin des diktats, aime innover et faire basculer les codes pour s'inventer une attitude contemporaine...
When the television world open up to her, she embodies the new face of cooking shows by changing the codes.
Lorsque le monde de la télévision s'ouvre à elle, elle incarne le nouveau visage des émissions culinaires en changeant les codes du genre.
Do you get the impression that the new generation of professionals who have grown up within a «digital ecosystem» are changing the codes of cinema?
Est-ce que vous avez l'impression que la nouvelle génération de professionnels élevée dans l'écosystème digital modifie les codes du cinéma ou les utilise autrement ?
The topic was addressed through five concrete examples, with the aim to analyse the existing limits in changing the codes of practice without distorting the specificities and the expertise that define the GI product's characteristics.
La thématique a été abordée à travers des exemples concrets présentés par les intervenants, avec le but d'analyser les limites existantes pour faire évoluer les codifications des pratiques sans dénaturer les spécificités et remettre en cause le savoir-faire qui donnent au produit IG sa spécificité.
The present invention uses a browser engine to shield the difference of different OSs, and enables a programmed application to run on different OSs without changing the codes, thus achieving cross-platform application running.
La présente invention utilise un moteur de navigation pour masquer la différence de différents systèmes d'exploitation, et permet à une application programmée d'être exécutée sur différents systèmes d'exploitation sans modifier les codes, ce qui permet l'exécution de l'application sur plusieurs plateformes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.