We can say it fifty times, as a chaplet.
On peut la dire cinquante fois de suite, comme un chapelet.
A chaplet of common oak leaves woven to form a crown, it was reserved for Roman citizens who saved the lives of fellow citizens by slaying an enemy.
Cette couronne de feuilles de chêne tressées est réservée aux citoyens romains ayant sauvé la vie d'autres citoyens en tuant un ennemi.
She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t'ornera d'un magnifique diadème.
Say unceasingly this chaplet that I have taught you.
Dis sans cesse ce chapelet que je vous ai enseigné.
This new chaplet comes after all the others.
Ce nouveau chapelet fait suite à tous les autres.
Ideal for reciting the chaplet of divine mercy.
Idéal pour réciter le chapelet de la divine miséricorde.
Accessories include the cuffs from a superheroine chaplet which turns into the mask.
Accessoires comprennent les poignets d'un chapelet de superhéroïne qui tourne dans le masque.
Did you know that there's a chaplet that contains all this?
Savez-vous qu'il y a un chapelet qui contient tout cela?
But send her nothing - not even the chaplet - until I am gone.
Mais ne lui envoyez rien, pas même le chapelet, avant ma mort.
Life is a chaplet of little miseries which the philosopher counts with a smile.
La vie est un chapelet de petites misères que le philosophe égrène en riant.
The Chaplet is recited for the following intentions
Le chapelet est récité pour les intentions suivantes