Your report shows meticulous work; every figure has been checked and clearly explained.
Ton rapport montre un travail soigné, chaque chiffre est vérifié et bien expliqué.
Furthermore the garden should be checked and cleaned after their passage.
En outre, le jardin doit être vérifié et nettoyé après leur passage.
All bicycles are checked and revised before and after each ride.
Tous les vélos sont contrôlés et révisés avant et après chaque sortie.
All our products before each shipment are properly checked and verified.
Avant chaque expédition tous nos produits sont dûment contrôlés et vérifiés.
Riot-control equipment is very expensive and has to be regularly checked and maintained.
Les équipements anti-émeute, très coûteux, doivent être régulièrement vérifiés et entretenus.
All items are checked and packed in good condition before dispatch.
Tous les articles sont vérifiés et emballés en bon état avant expédition.
Each ballot box was checked and sealed after the polls closed.
Chaque urne a été vérifiée et scellée après la fermeture des bureaux de vote.
All items have been checked and packaged in good condition before shipping.
Toutes articles ont été vérifiés et empaquetés en bon état avant l'expédition.
All data that comes to your server must be checked and sanitized.
Toute donnée qui va dans un serveur doit être vérifiée et nettoyée.
Your website will be checked and activated by operators shortly.
Votre site web sera vérifié et activé par un modérateur sous peu.
All products have been checked and packaged in good condition before dispatch.
Tous les produits ont été vérifiés et emballés en bon état avant expédition.
Values entered have been checked and verified with the assistance providers.
Elles ont été contrôlées et vérifiées auprès des fournisseurs de l'aide.
The blood pressure of the participants was checked and recorded weekly.
La pression sanguine des participants a été vérifiée et enregistre chaque semaine.