As regards colour indications, some countries require an indication of colour in writing for claiming priority.
En ce qui concerne les indications de couleur, certains pays exigent une indication de couleur écrite aux fins d'une revendication de priorité.
The competent office may require the applicant to submit, within a period of three months following the relevant notification, a translation of the application on the basis of which he is claiming priority, where such a translation is considered necessary.
S'il le juge nécessaire, le bureau compétent peut exiger du déposant qu'il fournisse, dans un délai de trois mois à compter de la notification, une traduction de la demande servant de base à sa revendication de priorité.
Number of priority, the priority date and country of priority application (for applications claiming priority).
Numéro de demande privilégiée, date privilégiée, pays privilégiée de la demande (en cas d'un droit de préférence).
Power of Attorney; Copies of documents for claiming priority, certified by the agency where the priority application was filed (for applications claiming priority under the Paris Convention).
Nothing in the EPC expressly prohibits correction of mistakes made when claiming priority.
It follows that the special provisions of Rule 41 EPC cannot be interpreted as excluding correction of mistakes made when claiming priority.
Il s'ensuit que les dispositions particulières de la règle 41 de la CBE ne peuvent pas être interprétées comme excluant la rectification d'erreurs commises dans la déclaration de priorité.
Any person making the declaration referred to in the foregoing Article shall at the same time submit a copy of the application on the basis of which he is claiming priority, duly certified by the administration that received the said application.
Celui qui fait la déclaration visée à l'article précédent est tenu de présenter simultanément une copie de la demande servant de base à sa revendication de priorité, dûment certifiée conforme par l'administration qui a reçu cette demande.
Paragraph 3 - An application resulting from the division of an earlier application may not serve as the basis for claiming priority.
3o - La demande de brevet originaire de division de demande antérieure ne peut pas servir de base pour la revendication de priorité.
Hence, the essential feature of the invention disclosed in priority document D3 would still exist in the present divisional application and thus the basic prerequisite for claiming priority would be fulfilled.
La caractéristique essentielle de l'invention divulguée dans le document de priorité D3 existe donc encore dans la présente demande divisionnaire. Aussi, la condition fondamentale à satisfaire pour la revendication de priorité est-elle remplie.
It enables an applicant claiming priority to ask Offices of second filing to retrieve a copy of the priority document themselves via the service.
Il permet au déposant d'une demande de brevet contenant une revendication de priorité de demander aux offices de deuxième dépôt de se procurer eux mêmes une copie du document de priorité par l'intermédiaire de ce service.
So far as errors in claiming priority are concerned, all requests for correction have concerned omissions of date and State of a previous application.
S'agissant des erreurs commises dans des revendications de priorité, toutes les requêtes en rectification portaient sur l'omission de la date et de l'Etat d'une demande antérieure.
Article 88 EPC is mainly concerned with the procedural and formal aspects of claiming priority.
L'article 88 CBE se rapporte principalement aux aspects procéduraux et formels de la revendication de priorité.
All indications which may be contained in the request are dealt with in the following paragraphs except for those relating to claiming priority and declarations relating to national requirements which are dealt with separately, in Chapters VII and VIIbis, respectively.
Toutes les indications qui peuvent être contenues dans la requête font l'objet des paragraphes qui suivent, à l'exception de celles qui concernent les revendications de priorité et les déclarations relatives aux exigences nationales, traitées séparément, aux chapitres VII et VIIbis, respectivement.