We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code et de partager
Create complex reports in a snap, without using code, and share them in real time with your timers instantly.
Créez des rapports complexes en un clin d'œil, sans utiliser de code, et partagez-les en temps réel avec vos programmateurs instantanément.
As a consequence, there will be opportunities to contribute to open source, conduct research and development, review code, and share knowledge.
En conséquence, il sera possible de contribuer à la source libre, d'effectuer des travaux de recherche et développement, de réviser le code et de partager des connaissances.
There will be opportunities to conduct research and development, contribute to open source, review code, and share knowledge.
Ainsi, vous aurez l'occasion de travailler sur des projets open source, de mener de la recherche-développement, d'examiner du code et de partager des connaissances.
Around a table stuffed by Club Maté and beers, a dozen of people chat, write code, and share knowledge about personal or collective projects...
Ensuite, autour d'une table garnie de Club Maté et de bières, une dizaine de personnes discutent, tapent du code, échangent au sujet de leurs projets personnels ou collectifs.
You can use PrestaShop, modify the code, and share everything that you develop.
Vous pouvez utiliser PrestaShop, modifier le code et partager tout ce que vous développez.
Easily test new WordPress versions, plugins, code, and share it with your team. Push staging to live
Testez facilement les nouvelles versions de WordPress, les extensions, le code, et partagez-le avec votre équipe.
Andere resultaten
Plan releases, build code and share quality deliveries.
Planifiez les versions, développez le code et fournissez des projets de qualité.
In this case, each party approves separately the request for code-share, and the agreement can enter into force only once the two approvals have been secured.
Dans ce cas, chaque partie approuve séparément la demande de partage de codes et l'accord ne peut entrer en vigueur que lorsque les deux agréments ont été obtenus.
simplifying the regulatory requirements for international charters, code shares and wet leases, and streamlining approval processes; and
simplifier les exigences réglementaires concernant les affrètements internationaux, le partage de codes et la location d'aéronefs avec équipage, et simplifier les processus d'autorisation
You can make a donation, help us improve the source code, or simply share and talk about Sielo to your family and friends.
Vous pouvez faire un don, nous aider à améliorer le code source ou simplement parler de Sielo autour de vous. Mis à jour régulièrement
Wet-Lease, Code-Share and Blocked-Space Arrangements The Agency also improved the application process for the approval of wet-lease, code-share and blocked-space arrangements in order to make client interactions more efficient and transparent.
L'Office a également amélioré le processus de demande pour l'approbation des ententes de location d'aéronefs avec équipage, de partage de codes et de réservation de capacité afin d'accroître l'efficience et la transparence de ses interactions avec les clients.
As such, you can easily code, compare data and share findings with your colleagues.
Ainsi, la codification, la comparaison de données et l'analyse de résultats peuvent être réalisées avec vos collègues.
All Samusocial entities adhere to common principles, set out in a Charter and a Professional Code of Conduct, and share a common method of intervention based on permanence, mobility, professionalism, multidisciplinarity and networking.
Toutes les structures Samusocial adhèrent à des principes communs, validés par une Charte et un Code déontologique professionnel, partageant une méthode d'intervention qui se fonde sur les principes de permanence, mobilité, professionnalisme, pluridisciplinarité et travail en réseau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.