Examples with "code and work" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous écrivez un peu de code et souhaitez collaborer avec d'autres développeurs ?
Revise the code and work closely with other developers
Réviser le code et travailler en étroite collaboration avec les autres développeurs
During its mandate my country will spare no effort to promote the objectives of the Code and work towards its universality and thus reduce the risks of ballistic missile proliferation.
Durant son mandat mon pays ne ménagera pas ses efforts en vue de promouvoir les objectifs du Code et œuvrer en faveur de son universalité et de réduire ainsi les risques de prolifération des missiles balistiques.
You can easily grab a snippet of code and work with your webmaster to add it to your website.
Vous pouvez facilement vous procurer un extrait de code et demander à votre webmaster de l'ajouter à votre site Web.
Canada, along with many other countries, has undertaken to abide by this Code and work toward its full implementation.
Le Canada et de nombreux autres pays se sont engagés à respecter ce code et à travailler à sa pleine application.
The Commission recognizes that most landlords and housing providers are anxious to comply with the Code and work hard to meet the needs of their tenants.
La Commission reconnaît que la plupart des locateurs et des fournisseurs de logements tiennent à se conformer au Code et font tout leur possible pour répondre aux besoins des locataires.
Most landlords and housing providers try to comply with the Ontario Human Rights Code and work hard to meet the needs of their tenants.
La plupart des locateurs et des fournisseurs de logements essaient de se conformer au Code des droits de la personne (le Code) et font tout leur possible pour répondre aux besoins des locataires.
Access your projects, code and work items via an integrated experience within Visual Studio or via a free plug-in for Eclipse.
Accédez à vos projets, au code et aux éléments de travail via une expérience intégrée dans Visual Studio ou à l'aide d'un plug-in gratuit pour Eclipse.
The worker wants to abide by the labour code and work safely, and the employer tells him he's not going to work there anymore.
Le travailleur veut respecter le Code du travail et travailler de façon sécuritaire, et l'employeur lui dit qu'il ne pourra plus travailler à cet endroit.
This is perfectly valid code, but using it is not recommended - it is much easier to read the code and work out what is going on if you use the curly braces to delimit the blocks of code, and use multiple lines and indentation.
Ce code est parfaitement valide, mais il n'est pas recommandé - il est nettement plus facile de lire le code et d'en déduire ce qui se passe si vous utilisez des accolades pour délimiter les blocs de code, des lignes séparées et des exemple concret
We have to make the public and lawmakers aware of the changes in the Criminal Code and work on better protection for our health care workforce in order to work safely in our health care facilities and in our community.
Nous devons informer les Canadiens et les législateurs des changements apportés au Code criminel et faire en sorte de mieux protéger le personnel de santé afin qu'il puisse travailler en toute sécurité dans nos établissements de santé et dans la collectivité.
Andere resultaten
I think we have, now, in this law, a piece of legislation that amends the Criminal Code and works within the Canadian context.
Je pense que nous avons maintenant une loi qui modifie le Code criminel et qui fonctionne dans le contexte canadien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.