Examples with "Code et font" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Commission reconnaît que la plupart des locateurs et des fournisseurs de logements tiennent à se conformer au Code et font tout leur possible pour répondre aux besoins des locataires.
The Commission recognizes that most landlords and housing providers are anxious to comply with the Code and work hard to meet the needs of their tenants.
Ces lois se fondent sur l'article 9 de l'American Uniform Commercial Code et font appel à des notions, comme le «droit de sûreté» et les «contrats de sûreté», qui sont étrangères à la Conditional Sales Act.
That legislation is based on Article 9 of the American Uniform Commercial Code, and deals with concepts such as "security interest" and "security agreement" which are foreign to the Conditional Sales Act.
Ces agriculteurs satisfont à toutes les exigences de notre code et font office d'exemple pour les autres fermes.
These farms have reached all the requirements of our code and exemplify the gold standard we want others to aim for.
Plus fréquemment toutefois, les dispositions relatives à la compétence universelle sont incluses dans la partie générale du code et font référence à des infractions définies ailleurs dans le même instrument.
However, more frequently, the provisions on universal jurisdiction are included in the general section of the code and refer to substantive offences defined elsewhere in the same instrument.
Les partenariats avec des entreprises constituent une source essentielle de fonds pour CODE et font partie intégrante de notre croissance.
Corporate Giving Corporate Giving Corporate partnerships provide critical funds for CODE and are integral to our growth.
Andere resultaten
La tête dans les étoiles, les pieds ancrés sur terre, ils bousculent les codes et font souffler un vent de fraîcheur et de renouveau sur la société.
With their heads in the clouds and feet planted firmly on the ground, they revolutionize the codes and bring a wind of change over society.
? au Kenya: cinq entreprises produisant de la mangue et du piment séché ont mis en uvre le système HACCP relevant du Codex et font l'objet d'un audit par le KEBS.
? In Kenya: five enterprises producing mango and dry chilli made implemented HACCP based on Codex and are being audited by KEBS.
La conception, le code et la recherche font partie intégrante de notre identité.
C'est la raison fondamentale pour laquelle les codes et les normes font sans cesse l'objet d'examens et de révisions.
This is the fundamental reason why codes and standards undergo constant review and revision.
Le demandeur devrait indiquer les versions et éditions des codes et normes qui font partie de la demande.
The applicant should indicate the editions of the codes and standards that form part of the application.
Les rectangles blancs de cette section contiennent le nom du signataire et son code personnel et font office de signature.
The white rectangles in this section contain the signer's name and personal code and represent signatures.
Ces codes et lignes directrices font tous périodiquement l'objet de l'approbation de l'Association canadienne des radiodiffuseurs.
The aforementioned Codes and Guidelines are all subject to endorsement by the Canadian Association of Broadcasters from time to time.
Chez CADSoftTools, les spécialistes rendent le code clair et font beaucoup de tests à chaque phase de développement afin de créer un produit qui réponde à toutes les attentes des clients.
Quality At CADSoftTools, specialists write clean code and do plenty of testing at every stage of the development to make a product that meets all customers' expectations.