Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code basically says

Examples with "code basically says" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right now the code basically says that the interests of the general public should supercede private interests of MPs.
Le code actuel dit en somme que les intérêts du grand public doivent l'emporter sur les intérêts privés des députés.
Right now the code basically says that the interests of the general public should supercede private interests of MPs.
Le code actuel dit en somme que les intérêts du grand public doivent l'emporter sur les intérêts privés des députés.
That code basically says "I want to take the contents of 'Template:Infobox character' and put it on this page, and I want to fill in these attributes with this information".
Ce code dit tout simplement « Je veux que tu prennes le contenu de 'Modèle:Infobox personnage' et que tu le mettes sur cette page, et je veux que ces attributs soient remplies avec ces informations ».

Andere resultaten

I just want to go back, because Safety Code 6 basically says that the code "cannot cover all possible situations" and that blind adherence to rules cannot substitute for the exercise of sound judgment.
J'aimerais simplement revenir sur quelque chose qui a été dit, car le Code de sécurité 6 énonce essentiellement qu'il « ne peut tenir compte de toutes les situations possibles » et que le respect aveugle des règlements ne peut remplacer l'exercice d'un jugement judicieux.
Again, I think it would be really odd for us as a committee to basically say the human rights code and the Canadian Human Rights Act are inconsistent with our legislation here.
Là encore, je crois qu'il serait bizarre, sur le plan juridique, que notre comité affirme en réalité que le code des droits de la personne et la Loi canadienne sur les droits de la personne ne sont pas compatibles avec notre projet de loi.
I'm here to basically say, please resolve your issues.
Je suis ici pour vous dire simplement de régler vos différends.
The doctors basically say they don't know. Mona's with him.
En gros, les médecins ne savent pas. Mona est avec lui.
It basically says that the country is cooking on all cylinders.
On y dit essentiellement que notre économie marche à pleins gaz.
It basically says that the country is cooking on all cylinders.
On y dit essentiellement que notre économie marche à pleins gaz.
Tweet We can basically say that the world does not sleep.
On peut dire schématiquement que le monde ne dort plus.
It basically says that the ministers have been making these comments.
Elle dit essentiellement que les ministres ont fait ces commentaires.
The motion basically says that we want them ordered and produced.
La motion dit essentiellement que nous voulons ordonner la production de ces documents.
Basically says you're taking custody of a wayward employee.
Basiquement cela dit que tu places un employé récalcitrant en détention provisoire.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code basically says in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 449. Exact: 3. Verstreken tijd: 446 ms.