Examples with "code fitted in" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But what really caught us off guard was the revelation that our own hotel teams did not think that the dress code fitted in with the modern image and convivial atmosphere promoted by our brand.
Ce qui nous a vraiment surpris, c'est quand elle nous a confié que les équipes considéraient que le dress code mis en place ne correspondait pas à l'image de modernité et de convivialité que veut se donner la marque.
Andere resultaten
For your safety our hotel is fitted with code locks. Room Services
Pour votre sécurité, l'hôtel est équipé d'un accès avec digicode.
Helicopters shall be designed for landing on water or certified for ditching in accordance the relevant airworthiness code or fitted with emergency flotation equipment when operated in
Les hélicoptères sont conçus pour atterrir sur l'eau ou certifiés pour amerrir conformément au code de navigabilité applicable ou munis d'équipements de flottaison de secours lorsqu'ils sont exploités
During the same period, Lotus also produced a lightweight competition version (code 26R), fitted with a reinforced chassis and dual-shift engine which developed close to 150 hp, while the brakes and running gear were improved.
En parallèle, Lotus produisit une version allégée, destinée à la compétition (code 26R), équipée d'un châssis renforcé et d'un moteur double arbre qui développait près de 150cv, tandis que les freins et liaisons au sol étaient améliorés.
Designated the model code V10, when fitted with S-series gasoline engines it was known as the SV10, SV11, or SV12 depending on the exact version.
Désigné le code de modèle V10, lorsqu'il était équipé de moteurs à essence série S, il était connu comme le SV10, SV11 ou SV12 en fonction de la version exacte.
Details The GigE camera UI-5480FA with protection code IP65/67 is fitted with the 4.92 megapixel CMOS sensor (MT9P031STM/MT9P031STC).
Détails La caméra GigE GV-5480FA avec la classe de protection IP65/67 est équipée du capteur CMOS 4,92 mégapixels (MT9P031STM).
Details The GigE camera UI-5580FA with protection code IP65/67 is fitted with the 4.92 megapixel CMOS sensor (MT9P006STC - colour version) from ON Semiconductor.
Détails La caméra GigE UI-5580FA avec la classe de protection IP65/67 est équipée du capteur CMOS 4,92 mégapixels (MT9P006STC-version couleur) d'ON Semiconductor.
The individual code of each eco-innovation fitted in the vehicle, listed in chronological order of the Commission approval decisions.
code individuel de chacune des éco-innovations dont le véhicule est pourvu, indiquées dans l'ordre chronologique des décisions de la Commission les approuvant.
the switching magnets operate together with triggering magnets fitted in the triggering device via a special code to create certain magnetic fields for the switching process.
les aimants de connexion fonctionnent conjointement avec les aimants de déclenchement contenus dans le dispositif de déclenchement par un code spécial pour créer certains champs magnétiques pour l'opération de connexion.
Indeed, a massage room has been fitted in our premises.
En effet, une salle à massage a été aménagée dans nos locaux.
Vents fitted in the roof allowed added ventilation to the interior.
Des évents aménagés dans le toit ajoutaient une ventilation à l'intérieur.
If necessary, the screw can be fitted in retrospect.
Le cas échéant, une vis peut être mise en place après coup.
Even mounts for pictures have been fitted in the four wall elements.
Des supports pour photos ont même été prévus dans les quatre éléments muraux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.