Examples with "code more easy" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adding extra sensors by scanning QR code, it's more easy and convenient.
Ajoutant les sondes supplémentaires en balayant le code de QR, il est plus facile et commode.
The sort code allows easy identification of where your funds are held.
Le code guichet permet d'identifier facilement où vos fonds sont détenus.
Each expense has a specific account code for easy tracking and reporting.
Chaque dépense a un code comptable spécifique pour un suivi et un rapport faciles.
This will make the source code easy to read and write.
Ainsi, le code source sera facile à lire et à écrire.
The Anaa's code is easy to understand and to extend.
Le code d'Anaa est facile à comprendre et à étendre.
Each clip was labeled with a unique time code for easy identification.
Chaque clip était étiqueté avec un code temporel unique pour une identification facile.
Each location has a unique branch code for easy identification.
Chaque agence possède un code guichet unique pour faciliter son identification.
At the same time, the code is simple and easy to debug.
De même, le code est simple et peut être facilement débugué.
Icons with a green and white colour code for easy recognition.
Pictogrammes avec code couleur vert et blanc pour un repérage facile.
The adult thriller is not an easy code to crack.
Le thriller adulte est pas un code facile à craquer.
The code is refined, easy to understand and customize.
Le code est raffiné, facile à comprendre et à personnaliser.
With fixed code, very easy to step up any-to-any communication.
Avec le code fixe, très facile d'intensifier tout-à-toute communication.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.