Examples with "code tends to" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In order to allow for this versatility, the complexity of the code tends to be more involved, as are the mechanical assemblies and configuration needed.
Afin de permettre cette polyvalence, la complexité du code demande plus d'implication, tout comme les assemblages mécaniques et la configuration deviennent nécessaires.
The dress code tends to be more relaxed on beaches and at resorts/hotels.
Le code vestimentaire est généralement plus détendu sur les plages, dans les centres de villégiature et dans les hôtels.
The US tax code tends to encourage companies to issue debt rather than equity, and indeed many finance directors have used borrowings to reduce the supply of shares via buybacks.
Aux USA, le code de l'impôt tend à encourager les sociétés à émettre de la dette plutôt que des fonds propres, et en effet, de nombreux directeurs financiers recourent à l'emprunt pour réduire le volume d'actions via des rachats.
Specifically, the HTML code tends to be full of unnecessary divs and ids.
Précisément, le code HTML à tendance à être inutilement submergé de divs et ids.
In fact, nowadays the question revolves more around the PPC support; you will notice that the code tends to get cluttered just to make things work the same there.
En réalité, de nos jours la question tourne plus autour du support PPC par opposition à Carbon; vous remarquerez d'ailleurs que votre code aura tendance à s'alourdir pour faire fonctionner votre application aussi bien en PPC qu'avec Carbon.
Specifically, the HTML code tends to be full of unnecessary divs and ids.
Spécifiquement, le code de HTML tend à être plein des divs et des ids inutiles.
This panel nonetheless concurs with the parties that the general thrust of the cited decisions under the Canada Labour Code tends to lend further support to the proposition that the Board's jurisdiction persists in these applications.
Le présent groupe de commissaires est néanmoins d'accord avec les parties que l'orientation générale des décisions citées prises en vertu du Code canadien du travail tend à appuyer davantage la proposition selon laquelle la Commission continue d'avoir compétence relativement à ces demandes.
We've seen a lot of bills change the Criminal Code in this Parliament, something that is fraught with danger, because the Criminal Code tends to be in the purview of government.
Nous avons vu beaucoup de projets de loi modifiant le Code criminel pendant cette législature, un phénomène dangereux, parce que le Code criminel est habituellement du ressort du gouvernement.
Finally, opening access to the source code tends to generate broad communities of voluntary developers, often volunteers, who provide the world with free quality software, such as those installed on the FramaKey.
Finalement, l'ouverture du code source tend à engendrer de larges communautés de développeurs volontaires, souvent bénévoles, qui fournissent au monde entier des logiciels libres de qualité comme ceux dont vous disposez sur la FramaKey.
We've seen a lot of bills change the Criminal Code in this Parliament, something that is fraught with danger, because the Criminal Code tends to be in the purview of government.
Nous avons vu beaucoup de projets de loi modifiant le Code criminel pendant cette législature, un phénomène dangereux, parce que le Code criminel est habituellement du ressort du gouvernement.
Andere resultaten
Codes tend to evolve frequently and vary by jurisdiction.
Local codes tend to be more stringent, and are based on the minimum criteria of the Federal regulations.
Les codes locaux sont souvent plus rigoureux et sont élaborés en fonction des critères de base de la réglementation fédérale.
However, the Member States' tax codes tend to favour the same forms of investment by assets and sources of finance.
Leurs codes fiscaux ont cependant tendance à favoriser les mêmes formes d'investissement par catégories d'actifs et modes de financement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.