We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code qui exécute
code qui s'exécute
A function is a set of code that executes or performs an action.
Une fonction est un morceau de code qui exécute ou accomplit une action.
Used together with try to introduce a block of code that executes regardless of whether an exception occurs.
Utilisé conjointement avec essayer d'introduire un bloc de code qui exécute peu importe si une exception se produit.
Implement and debug code that executes in an alternative security context
Mise en œuvre et débogage du code qui s'exécute dans un autre contexte de sécurité
The hardware- protected memory area is inaccessible by code that executes outside the hardware-protected memory area.
La zone de mémoire à matériel protégé est inaccessible par un code qui s'exécute à l'extérieur de la zone de mémoire à matériel protégé.
A transaction in this context is a piece of code that executes a series of reads and writes to shared memory.
Dans ce contexte, une transaction est une portion de code qui exécute une série de lectures et d'écriture en mémoire partagée.
In other words, the code that executes Hibernate calls in the persistence layer, and the code that handles RuntimeException (and usually can only clean up and exit), are in different layers.
En d'autres termes, le code qui exécute les appels à Hibernate (à la couche de persistance) et le code qui gère les RuntimeException (qui ne peut généralement effectuer qu'un nettoyage et une sortie) sont dans des couches différentes.
the code that executes the evaluations in the "exercises" folder (MoocGrader.py)
du code qui exécute les évaluations présentes dans le dossier "exercices" (MoocGrader.py)
Software created to steal data or harm systems may be built on a bedrock of malicious code that executes the attack itself.
Un logiciel créé pour dérober des données ou endommager des systèmes peut être installé à partir d'un code malveillant qui exécute lui-même l'attaque.
The method further includes reaching a check instruction, which resteers to recovery code that executes a non-speculative version of the load.
Le procédé consiste en outre à atteindre une instruction de vérification, qui redirige vers un code de reprise qui exécute une version non spéculative du chargement.
The retrograde approach to recomposition according to the present invention provides a highly simplified code that executes at a high speed, and accordingly a reduced need for computational resources.
L'approche rétrograde à la recomposition selon la présente invention fournit un code fortement simplifié qui s'exécute à une vitesse élevée, et a donc un besoin réduit en termes de ressources de calcul.
the multiprocessor device is invoked to run software code that executes the execution sequences in parallel responsively to the invocation data structure, so as to produce a result of the computing task.
le dispositif multiprocesseur est invoqué pour exécuter un code logiciel qui exécute les séquences d'exécution en parallèle en réponse à la structure de données d'invocation, de manière à produire un résultat de la tâche de calcul.
embodiments of the invention implement a single-compiler architecture configured to use one more compiler to compile a kernel of a virtual machine (VM) that can be used to execute the compiler as well as other program code that executes within the VM
l'invention concerne une architecture de compilateur unique configurée pour utiliser un ou plusieurs compilateurs pour compiler le noyau d'une machine virtuelle, pouvant être utilisée pour exécuter les compilateurs ainsi qu'un autre code programme exécuté à l'intérieur de la machine virtuelle
Between the points where its value is saved and restored, code that executes within BEGIN blocks is free to change the value of $^H.
Entre les points où sa valeur est sauvegardée et où elle est restaurée, le code des blocs BEGIN est libre de changer la valeur de $^H.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.