We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code à chaque
This requires you to add code to every page that you want to associate with your fixed audience.
Cela vous oblige à ajouter du code à chaque page que vous souhaitez associer à votre audience fixe.
You need to add the code to every webpage where you want to update the widget.
Vous devez ajouter le code à chaque page Web pour laquelle vous voulez mettre le widget à jour.
Add the code to every web page where you want the widget to appear.
Ajoutez le code à chaque page Web sur laquelle vous voulez que s'affiche le widget.
An institution shall assign a number or other reference code to every copy of a program, work or subject-matter that it makes.
L'établissement doit attribuer un numéro ou autre code de référence à tout exemplaire d'une émission, d'une oeuvre et d'un objet du droit d'auteur qu'il produit.
The control panels were programmed to assign a bar code to every batch that enters the plant, to be able to enter information regarding that batch and possibly modify and read that information.
Les consoles ont été programmées de façon à donner un code-barre à chaque lot entrant à l'usine, à pouvoir entrer l'information relative à ce lot et éventuellement la modifier et la lire.
An establishment that collects blood must assign a donation code to every unit of blood that it collects and link the code in its records to the donor identification code.
L'établissement qui prélève du sang attribue à chaque unité de sang prélevé un code d'identification du don qu'il associe, dans ses dossiers, au code d'identification du donneur.
The channels are interconnected by a trigger bus (24), and each channel may be programmed to respond to a detected event during a test by transmitting a particular trigger code to every other channel via the trigger bus (24).
Les canaux sont interconnectés par un bus de déclenchement (24) et chaque canal peut être programmé pour réagir à un événement détecté durant un essai par transmission d'un code de déclenchement particulier à tous les autres canaux par l'intermédiaire de ce bus de déclenchement.
Add an intelligent code to every mail piece so that you can adapt content to every recipient.
Concevez et préparez des messages attractifs et efficaces en ajoutant un code-barre sur chaque courrier afin d'adapter le contenu à chaque destinataire.
Harlan is a household bot who uploaded new code to every AI he could, to commit full-on genocide!
Harlan est un robot domestique qui a boosté toutes les IA possibles pour commettre un génocide.
Before you can track conversions or target audiences using a remarketing list, you need to create a UET tag and then add the UET tag tracking code to every page of your website.
Pour pouvoir suivre les conversions ou les publics ciblés à l'aide d'une liste de remarketing, vous devez créer une balise de suivi de conversion, puis ajouter le code de suivi de la balise de suivi de conversion sur toutes les pages de votre site Web.
Since 1970, the international standard ISO 2108 has provided for the assignation of an identification code to every published document.
Depuis 1970, la norme ISO 2108 prévoit l'attribution d'un code d'identification à tous les documents publiés.
Before you can track conversions or target audiences using a remarketing list, you need to create a UET tag, and then add the UET tag tracking code to every page of your website.
Avant de pouvoir suivre les conversions ou cibler des audiences à l'aide d'une liste de remarketing, vous devez créer une balise de suivi de conversion universel, puis ajouter son code de suivi à chaque page de votre site Web.
No one doubts that Cannes is, indeed, a place where luxury dictates the code to every aspect of the tourist activity in the city.
Personne ne questionne le fait qu'en effet Cannes soit le lieu dans lequel le lux dicte le code des tous aspects concernant l'activité touristique de la ville.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.