Examples with "code des tous" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Personne ne questionne le fait qu'en effet Cannes soit le lieu dans lequel le lux dicte le code des tous aspects concernant l'activité touristique de la ville.
No one doubts that Cannes is, indeed, a place where luxury dictates the code to every aspect of the tourist activity in the city.
Andere resultaten
Toutefois, les codes des banques comprennent tous les éléments clés du modèle de code de conduite établi par l'ABC.
However, all bank codes include the key elements of the CBA model.
Un bon avocat a les codes des comptes de tous ses clients, n'est-ce pas ?
A good attorney has the code names for every client's account, don't you?
Un Automatique-balayage de bouton indique des codes dans des TOUS LES modules et les montre sur l'écran
One button Auto-Scan reads codes in ALL modules and displays them on the screen
L'obélisque du Vide devrait désormais apparaître dans le Codex des donjons pour tous les DPS à distance et les soigneurs.
Obelisk of the Void should appear in the Dungeon Journal for all ranged damage dealers and healers.
Dès la clôture du projet, vous disposez du code des sources et tous le droits d'IP du logiciel développé.
After the project is finished, you retain the source codes and all IP rights on developed software. Cost Savings
Nous savons que l'on ne trifouille pas le Code des télécoms tous les quatre matins (plutôt environ tous les cinq ans).
We know that the Telecoms Code isn't something one tinkers with every other day (more like every five years).
À la suite d'une modification du Code des professions, tous les CPA ont maintenant l'obligation de fournir à l'Ordre une adresse courriel de correspondance établie à leur nom.
Following an amendment to the Professional Code, all CPAs are now required to provide the Order with a contact email address set up in their name.
Outre ces mesures, il faut mentionner le Code des mineurs et tous les autres textes qui ont modifié le Code de procédure pénale, le Code civil et le Code pénal, en cherchant à répondre aux nécessités de la famille et des mineurs.
In addition to these measures, mention must be made of the Juvenile Code and all the other texts which amended the Code of Criminal Procedure, the Civil Code and the Penal Code as a means of meeting the needs of families and minors.
L'ISO 6360-2:2004 spécifie les numéros de code des formes pour tous les instruments rotatifs dentaires et pour plusieurs accessoires utilisés en combinaison avec ces instruments.
ISO 6360-2:2004 specifies the code numbers for the shapes of all dental rotary instruments and for several accessories used in connection with these instruments.
On faisait des mots codés tous les samedis matins.
Accès via des codes uniques pour tous les membres de la famille
Access via unique codes for all members of the family
Lit et annule des codes sur tous les systèmes de véhicule
Reads and clears codes on all vehicle systems
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.