Examples with "code-behind page" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means you no longer need to declare member variables in the code-behind page for each control, which greatly simplifies maintenance of sites that use this code-separation technique.
Cela signifie que vous n'avez plus besoin de déclarer les variables membres dans le code-behind pour chaque contrôle, ce qui simplifie grandement la maintenance de sites qui utilisent ce code technique de séparation.
Andere resultaten
The Globe and Mail and Slashdot report that this was likely the result of an error in the code behind the web page - or an omission in the code.
Le Globe and Mail et Slashdot ont tous deux signalé qu'il s'agissait sans doute d'une erreur de codage - ou d'une omission de codage - de cette page Web.
Once it is moved to the code-behind file, it will remain there unaltered even if you change the page.
Une fois qu'il est déplacé vers le fichier code-behind, il y restera inchangée même si vous modifiez la page.
It also follows a code-behind architecture like the ASP.Net web pages, although it does not have an user interface.
Il suit également une architecture de code-behind comme les pages web ASP.Net, bien qu'il ne dispose pas d'une interface utilisateur.
Project pages Tools If you're interested in helping to fix bugs and otherwise work on the code behind the Mozilla platform, this is the place to find the documentation that will point you in the right direction.
Outils Si vous avez envie d'aider à corriger des bugs et en général de travailler sur le code sur lequel repose la plateforme Mozilla, c'est ici que vous trouverez la documentation qui vous pointera dans la bonne direction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.