Examples with "coding checks out" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Check out for free interactive coding tutorials in a number of programming languages.
Allez sur pour avoir des tutoriels gratuits interactifs sur le codage dans plusieurs langages de programmation
If coding or data analysis are more your thing, you might like to check out @utopian-io - which rewards contributions to open source projects.
Si le codage ou l'analyse de données t'intéresse davantage, tu peux consulter @utopian-io qui récompense les contributions aux projets open source.
Check out the wide range of coding languages and over 200 micro:bit lesson plans and activities already available to use
Découvrez la large gamme de langages de programmation à votre disposition et plus de 200 leçons et activités déjà disponible.
If you need help coding or customizing the HTML code you import to Mailchimp, check out our Email Design Reference, or contact your developer or a Mailchimp Expert.
Si vous avez besoin d'aide pour le codage ou pour personnaliser le code HTML que vous importez dans Mailchimp, consultez notre référence de conception d'e-mail ou contactez votre développeur ou un expert Mailchimp.
You should stop by the library to check out the new arrivals.
Tu devrais faire un tour à la bibliothèque pour voir les nouveautés.
If we're already here, we may as well check out the new art exhibit.
Puisqu'on est déjà là, autant aller voir la nouvelle exposition d'art.
We can walk around the festival to check out all the food stalls.
On peut faire le tour du festival pour voir tous les stands de nourriture.
There's a hidden gem somewhere in the mountains we should check out.
Il y a un petit trésor caché dans les montagnes qu'on devrait aller découvrir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.