We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commandement et le contrôle de
commandement et le contrôle sur
commandement et un contrôle
direction et le commandement
autorité sur
commandement et du contrôle de
The ability to communicate in a timely and secure manner is a key success factor in any military mission, because it determines the extent to which leaders can exert command and control over their operation.
La capacité de communiquer de façon sécuritaire en temps opportun est un des principaux facteurs de réussite d'une mission militaire, puisqu'elle détermine jusqu'à quel point les dirigeants peuvent exercer le commandement et le contrôle de leur opération.
We will have command and control over our own forces and our own territory as has been the Norad tradition.
Nous aurons toujours le commandement et le contrôle de nos forces armées et de notre territoire comme cela a toujours été le cas pour le NORAD.
According to the indictment, given his position, Norman exercised authority, command and control over all subordinate members of the CDF.
Selon l'acte d'accusation, dans sa position, Norman exerçait l'autorité, le commandement et le contrôle sur tous les membres subordonnés du CDF.
This was significant because military integration had not yet begun and the ANC's Military High Command still exercised command and control over several brigades earmarked for integration.
Ceci a été important car l'intégration de l'armée n'avait pas encore commencée et les officiers supérieurs militaires de l'ANC exerçaient toujours le commandement et le contrôle sur plusieurs brigades affectées pour l'intégration.
He exercises the right to appoint and dismiss all members of the High Command of Jordan's Armed forces, and has the authority to exercise command and control over all units of the armed forces.
Il exerce le droit de nommer et de révoquer tous les membres du haut commandement des forces armées de la Jordanie, et a le pouvoir d'exercer le commandement et le contrôle de toutes les unités des forces armées.
In his capacity as Head of State during the Junta regime, he wielded command and control over all the members of the AFRC/RUF alliance, as well as over the armed forces and the Sierra Leonean police.
En tant que chef d'Etat pendant le régime de la junte, il exerçait le commandement et le contrôle sur tous les membres de l'alliance AFRC/RUF, ainsi que sur les forces armées et la police sierra léonaise.
According to the indictment, at the time covered by the allegations, Johnny Paul Koroma was the head of the AFRC and as such exercised authority, command and control over all the members of the AFRC.
Selon l'acte d'accusation, au moment des faits, Johnny Paul Koroma était leader de l'AFRC et exerçait en tant que tel l'autorité, le commandement et le contrôle sur tous les membres de l'AFRC.
As for Dragoljub Ojdanić, the Chamber found that, as Chief of the General Staff, he "exercised command and control over all units and organs of the VJ".
S'agissant de Dragoljub Ojdanić, la Chambre de première instance a conclu qu'en sa qualité de chef de l'état-major général, il « exerçait le commandement et le contrôle de toutes les unités et [de tous] les organes de la VJ ».
He is also the Commander of the CF Military Police Group, exercising command and control over several Military Police units.
Il est aussi le commandant du Groupe de la Police militaire des FC et il exerce, à ce titre, le commandement et le contrôle de plusieurs unités de police militaire.
Who did you have command and control over in that zone?
Enforcing respect for human rights, in a strict and consistent manner, is an essential tool for any military commander wishing to instil discipline, command and control over his troops.
Tout chef militaire qui veut discipliner, commander et contrôler ses troupes doit faire respecter les droits de l'homme de manière rigoureuse et constante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.