Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
commit in the

Vertaling van "commit in the" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commettre dans le
s'engagera-t-il devant la
s'engager, dans le
commettre en
péchés du
quasi-instantanée dans le
Your crimes your going to commit in the future.
Les infractions que vous allez commettre dans le futur.
He took away not only your sins now but your sins of the past, the sins of the present and your sins you might commit in the future.
Il a non seulement ôté vos péchés actuels, mais également vos péchés du passé, ceux du présent et ceux que vous pourrez commettre dans le futur.
Will the minister commit in the House today to formally direct security agencies to undertake a full section 25 national security review and not just a perfunctory screening?
Le ministre s'engagera-t-il devant la Chambre aujourd'hui à ordonner aux organismes de sécurité de mener un examen complet relatif à la sécurité nationale en vertu de l'article 25 plutôt qu'un simple contrôle de pure forme?
Will the Prime Minister make this right and commit in the House that he will personally call Chief Turtle and apologize?
Le premier ministre rectifiera-t-il son erreur? S'engagera-t-il devant la Chambre à téléphoner personnellement au chef Turtle et à lui présenter ses excuses?
While traveling into the past, Samuel inhabited the bodies of various people and lived their lives in order to solve the mistakes that they would commit in the future.
Baladé dans le passé, il intégrait le corps de multiples personnes et vivait une période de leur vie afin de résoudre les erreurs qu'elles allaient commettre dans le futur.
Any other offences that an officer may be required to commit in the course of a criminal investigation would have to be justified under the scheme contained in the appropriate sections of the Criminal Code.
Toute autre infraction qu'un policier pourrait devoir commettre dans le courant d'une enquête criminelle devrait être justifiée au sens des articles pertinents du Code criminel.
This will take each local commit in the current branch and commit it to subversion.
Cela prendra chaque soumission locale dans la branche courante et le soumettra à subversion.
Public servants are accountable for the acts or omissions they commit in the performance of their duties.
Les fonctionnaires ainsi décrits seront responsables des actes et des omissions commises lors de l'exercice de leurs attributions.
There is no privilege if the attorney becomes aware of any illegal activities that his client intends to commit in the future.
Il n'y a aucun secret professionnel si l'avocat découvre la moindre activité illégale que son client compte commettre à l'avenir.
Moreover, according to this false belief, there is no retribution for any dishonesty or evil they commit in the world.
En outre, d'après cette fausse croyance, aucun châtiment n'existe pour la malhonnêteté ou le mal qu'ils commettent sur terre.
Indeed, local authorities commit in the manifesto to "encourage and promote citizen participation", notably in security policy.
En effet, les autorités locales s'engagent dans ce manifeste à « susciter et encourager la participation des citoyens », notamment en matière de sécurité.
It's worthwhile so that people understand exactly what we're talking about on both sides and can commit in the same direction.
C'est utile pour que les gens comprennent exactement ce dont nous parlons des deux côtés et qu'ils puissent s'engager à aller dans la même direction.
Now, if there is only one commit in the source code, the details will be saved inside the commit list.
Maintenant, s'il n'y a qu'un seul commit dans le code source, les détails seront enregistrés dans la liste de validation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor commit in the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 103. Exact: 103. Verstreken tijd: 250 ms.