To do this, a common platform simply must be developed.
Collect, aggregate and validate data on a common platform.
The opposition party is trying to rally discontented voters around a common platform.
Le parti d'opposition tente de rassembler les mécontents autour d'un programme commun.
The common platform will only work if all the parties genuinely stick to their commitments.
Le programme commun ne pourra fonctionner que si tous les partis respectent réellement leurs engagements.
The group offers to its patients a common platform of global care.
Le groupe met à disposition de ses patients un socle commun d'offre globale de soins.
A well-defined common platform would make it possible to avoid deadlocks.
Une plateforme commune bien définie permettrait d'éviter les blocages.
At its annual congress, the union federation votes on a common platform of pay demands.
Au congrès annuel, l'union syndicale vote une plateforme commune de revendications salariales.
There's no common platform that goes across everything.
Il n'existe pas de plateforme commune qui va partout.
Our industrial engines are all engineered to be part of a common platform.
Nos moteurs industriels reposent tous sur une plateforme commune.
The erosion of a common platform is not surprising.
L'érosion d'une plateforme commune n'est donc pas surprenante.
A common platform and agility without compromise.
Une plateforme commune et une agilité sans compromis.
Content access and collaboration on a common platform.
Accès au contenu et collaboration sur une plateforme commune.
However, there is no common platform.
Néanmoins, il n'existe pas de plateforme commune.