Le document juridique nécessaire à la création du programme commun.
Il incombe aux deux organisations d'y veiller grâce à leur programme commun.
It is incumbent on both organizations through their joint programme performance to demonstrate this.
Toutes ces réunions ont surtout pour but de discuter d'un programme commun.
All these meetings are mainly geared towards discussing a common agenda.
Nous avons élaboré un programme commun, et il a fallu le modifier.
Ces propositions devraient également prendre en considération un programme commun de réformes structurelles.
These proposals should also take into account a common programme of structural reforms.
Vous ne pouvez pas être mis à l'écart du programme commun de préparation et d'entraînement.
Je crois que nous pouvons nous entendre tous ensemble sur un programme commun.
I think we can all come to an agreement on a common agenda.
Demain soir, nous conviendrons d'un programme commun.
Tomorrow night, we will agree on a common agenda.
Un programme commun et des objectifs à long terme sont établis.
A common agenda and long-term goals are established.
Nous sommes convenus d'un programme commun.
We have agreed on a common agenda.
Il est impératif d'avoir un programme commun en ce qui concerne les changements climatiques.
The common agenda of climate change is one of urgency.
L'interprétation sera assurée pour le programme commun.
Interpretation will be provided for the joint programme.
Ils envisagent de mettre en oeuvre un programme commun concernant la liberté de la presse et des médias.
They propose to implement a joint programme on press freedom and the media.