These proposals should also take into account a common programme of structural reforms.
Ces propositions devraient également prendre en considération un programme commun de réformes structurelles.
You cannot be excluded from the common programme of preparation and training.
Vous ne pouvez pas être mis à l'écart du programme commun de préparation et d'entraînement.
The world's nations must unite behind a common programme to act on those aspirations.
Les nations du monde doivent s'unir autour d'un programme commun pour agir sur ces aspirations.
It therefore seems to me that a common programme would take us in the right direction.
Il me semble donc qu'un programme commun nous emmènerait dans la bonne direction.
The common programme is structured thematically, not according to the mandates of participating agencies.
Le programme commun est structuré thématiquement, et non en fonction des mandats des organismes participants.
And it is from there that we will build, I think, a common programme.
Et c'est de là que nous construirons, je crois, un programme commun.
It is a matter of fact that the three municipalities joined together around a common programme.
La réalité c'est qu'il y a trois municipalités associés autour d'un programme commun.
Only on the basis of a common programme can we achieve anything in the field of humanitarian aid.
En matière d'aide humanitaire on ne peut obtenir de résultat qu'au moyen d'un programme commun.
There is also a common programme including publications, policy work and improved methodology.
Il y a aussi un programme commun comprenant les publications, le travail politique et l'amélioration des méthodes.
Where appropriate, these will be the basis of a common programme for national action to be monitored each year.
Le cas échéant, ils constitueront la base d'un programme commun de mesures nationales à superviser chaque année.
This unity is built with people sharing common values and presenting a common programme.
Cette unité se bâtit avec ceux qui partagent nos valeurs et qui présentent un programme commun.
The driving situations tested in this new phase of the common programme require more sophisticated communication between the autonomous vehicle and road infrastructure.
Les situations de conduite testées dans ce nouveau volet de leur programme commun mettent en œuvre une communication plus poussée entre le véhicule autonome et l'infrastructure.
The closer cooperation of stakeholders will help to obtain guidance on further priorities and define a common programme of future work.
La coopération plus étroite des acteurs concernés permettra d'avoir des orientations sur les priorités futures et de définir un programme commun des travaux à mener.