The minimum number of community programming hours shall be prescribed by law.
Quantity and quality of projects that target cultural and community programming activities.
Consequently no community programming is currently offered on VoD.
Imposition of a condition of licence concerning the provision of community programming
Good coordination with the educational system is therefore important to community programming.
Very often, funding relationships are long-term in nature and provide support for important community programming.
Subscribers will also benefit from the addition of the community programming service.
Les abonnés verront également s'ajouter le service de programmation communautaire.
The current regulatory requirements for community programming would continue to apply.
Les exigences réglementaires actuelles sur la programmation communautaire continueraient de s'appliquer.
This class will be referred to as a community programming service.
Cette classe sera appelée service de programmation communautaire.
Funding for community programming has increased significantly over time.
Le financement de la programmation communautaire a considérablement augmenté avec le temps.
Provide ongoing community programming for all ages and abilities.
Offrir une programmation communautaire continue pour tous les âges et toutes les capacités.
Telus does not operate local studies for the creation of community programming.
Telus ne mène pas d'études locales pour la création de sa programmation communautaire.
And I repeat, awarding community programming licences would have avoided this impasse.
Je le répète, l'octroi de licences de programmation communautaire aurait supprimé cette impasse.