Promote the formation and continuation of community-based programs that support food security.
We know from the research that community-based programs work better.
It's now understood that investing in community-based programs is the most successful way to go.
Access to and use of health care services and community-based programs.
Accès et recours aux services de soins de santé et aux programmes communautaires.
Includes a variety of community-based programs for at-risk mothers and children.
Comprend divers programmes communautaires à l'intention des mères et des enfants à risqe.
Many hospitals run excellent community-based programs that meet these criteria.
Beaucoup d'hôpitaux mettent en œuvre d'excellents programmes communautaires qui remplissent ces critères.
Partnerships with existing community-based programs that provide tutoring for students are encouraged.
Les partenariats avec les programmes communautaires qui offrent des services de tutorat aux élèves sont encouragés.
We operate hospitals, health centres and community-based programs across the province.
Nous administrons des hôpitaux, des centres de santé et des programmes communautaires partout dans la province.
We ask for community-based programs that are accountable.
Nous demandons à ce que les programmes communautaires soient tenus de rendre des comptes.
Allow a certain amount of "admin" funding for community-based programs;
consacrer une partie des fonds "d'administration" aux programmes communautaires;
Again, it's community-based programs.
Encore là, je parle de programmes communautaires.
We work to ensure lasting peace and reconciliation through radio and community-based programs.
Nous œuvrons à assurer une paix durable et une réconciliation à travers la radio et des programmes communautaires.
Every single one of those community-based programs was cut by the current federal government.
Tous ces programmes communautaires, sans exception, ont été abolis par l'actuel gouvernement.