Promote the formation and continuation of community-based programs that support food security.
We know from the research that community-based programs work better.
It's now understood that investing in community-based programs is the most successful way to go.
Access to and use of health care services and community-based programs.
Accès et recours aux services de soins de santé et aux programmes communautaires.
Includes a variety of community-based programs for at-risk mothers and children.
Comprend divers programmes communautaires à l'intention des mères et des enfants à risqe.
Partnerships with existing community-based programs that provide tutoring for students are encouraged.
Les partenariats avec les programmes communautaires qui offrent des services de tutorat aux élèves sont encouragés.
Many hospitals run excellent community-based programs that meet these criteria.
Beaucoup d'hôpitaux mettent en œuvre d'excellents programmes communautaires qui remplissent ces critères.
We operate hospitals, health centres and community-based programs across the province.
Nous administrons des hôpitaux, des centres de santé et des programmes communautaires partout dans la province.
We ask for community-based programs that are accountable.
Nous demandons à ce que les programmes communautaires soient tenus de rendre des comptes.
Allow a certain amount of "admin" funding for community-based programs;
consacrer une partie des fonds "d'administration" aux programmes communautaires;
Again, it's community-based programs.
Encore là, je parle de programmes communautaires.
We work to ensure lasting peace and reconciliation through radio and community-based programs.
Nous œuvrons à assurer une paix durable et une réconciliation à travers la radio et des programmes communautaires.
Every single one of those community-based programs was cut by the current federal government.
Tous ces programmes communautaires, sans exception, ont été abolis par l'actuel gouvernement.