We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comparables non
comparables soit
The EU 2001 and 2002 figures are not comparable either, because of the different country mix but also of the German case, as just explained.
Les données de 2001 et de 2002 pour l'UE ne sont pas non plus comparables non seulement à cause des différences dans la composition de la corbeille des pays, mais aussi à cause du cas de l'Allemagne qui vient d'être expliqué.
The costs simply aren't comparable, but the services aren't comparable either.
Les coûts ne sont tout simplement pas comparables, mais les services ne sont pas comparables non plus.
"I believe that the situation of our two countries is not entirely comparable either in terms of history or in terms of the organization of society, I call to approach these subjects with great caution" she said.
« Je crois que la situation de nos deux pays n'est pas tout à fait comparables ni sur le plan de l'histoire ni sur le plan de l'organisation de la société, j'appelle à aborder ces sujets avec énormément de prudence », a-t-elle déclaré.
National provisions concerning "product-related" PPMs were comparable either to the technical regulations or to the standards defined in the TBT.
Les dispositions nationales concernant les procédés et méthodes de production "liés au produit" étaient comparables soit aux règlements techniques soit aux normes définis dans l'Accord sur les obstacles techniques au commerce.
the scheme at issue produced effects comparable either to domestic law measures or to provisions existing in other Member States
le régime en cause produit des effets comparables soit à des mesures de droit interne soit à des dispositifs existant dans d'autres États membres
It is not acceptable to the U.S. as being comparable either.
Ce n'est pas acceptable pour les États-Unis, car ce n'est pas comparable non plus.
At automatic, Fuji will go to ISO 800 and ISO 1600 and it won't be comparable either (Fuji must be used in manual mode for ISO). As Fuji automatic white balance is not great, I use the cloudy white balance setting.
Par ailleurs en auto, le Fuji ira jusqu'à 800 ou 1600 et je ne sais pas si cela reste très comparable (de toute façon j'ai bien compris qu'il faut utiliser le Fuji en manuel au moins pour l'ISO).
Vi We are convinced that the Unqualified Absolute is not an undifferentiated and all-pervading influence comparable either to the pantheistic concepts of metaphysics or to the sometime ether hypothesis of science.
8 (14.6) Nous sommes convaincus que l'Absolu Non Qualifié n'est pas une influence indifférenciée imprégnant tout, comparable soit aux conceptions panthéistes de la métaphysique, soit à l'ancienne hypothèse scientifique de l'éther.
GNP figures calculated by the Member States are not always reliable, or comparable either.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.